38小时魔术速记考研英语词汇(32)
2016.06.29 15:21

  对于考研英语词汇部分的备考,从现在起步,到8月份之前一定要完成第一轮记忆工作,除了每天固定一小时的词汇记忆时间外,考生还要学会积极利用零散时间来背诵。持之以恒,坚持不懈,把词汇“嚼烂”。下面分享38小时魔术速记考研英语词汇,一起来速记吧!

  38小时魔术速记考研英语词汇(32)

  311. after scrutiny, he manipulated his minibusthrough the crowded intersection discreetly.

  仔细观察后,他小心地将汽车驶过拥挤的十字路口。

  312. i’d want to place an advertisement for a used lorry in this midweek’s editions of your paper; can you quote rates now?

  我想在贵报星期三的版面上刊登一条卖旧卡车的广告,你能报个价码?

  313. i have bought discounted air-condition, fridge, oven, cabinet and dryer; i’m thinking of arational layout formula for my apartment.

  我买了打折的空调、冰箱、烤炉、储藏柜和烘干机。现在正在为我的公寓考虑一个布局合理的方案。

  314. we, the ordinary mortals, mediating midstmodern cities all day long, not only repress our emotions, paralyses our minds, inhibit ourideology, quench our enthusiasm, but alsoobscure our nature of life.

  当我们这些普通人成天斡旋于现代城市之间,这不仅压抑我们的感情,麻痹思绪,禁锢思想,扑灭热情,也泯灭了我们的天性。

  315. the prose written by my tenant is prevalentamong the bottom society for its exoticdescription, though it suffers contempt from the upper class of prestige.

  我的客房写出的文章是由于独具异国情调,在底层社会很受欢迎,但是上层社会有威望的人却不屑一顾。

  316. as an anonymous patron, the millionaireendowed (donated) 10000 yuan to a disabledboy.

  作为匿名捐款者,那位百万富翁将一万元捐给一个残疾男孩。

  317. notwithstanding the discrepancy on sometrifle detaches her from him; he can’t make someone else displace her.

  尽管琐碎小事上的分歧使得她离开了他,他还是无法容纳其他女子取代她的位置。

  318. the colonel was conspicuous in the crowd, who has a queer walking posture with linen bandage wrapped on thigh.

  大腿上包扎着纱布的上校走路姿势奇怪,在人群中很显眼。

  319. after the clouds disperse, the brisk girl goes on tanning in the sun, singing a song named theeternal legend with the exquisite melody.

  乌云散去,那位活泼的女孩继续沐浴在太阳下,伴着优美的旋律唱起一首名为《永恒的传说》歌曲。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved