2017考研英语长难句分析每日一句(304)
2016.06.22 12:11

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(304)

  The bodies playing major professional sports havechanged dramatically over the years, and managershave been more than willing to adjust teamuniforms to fit the growing numbers of bigger,longer frames.

  译文:

  经过了若干年,从事职业运动的人的身体发生了显著的变化,而经纪人更乐于调整团队的制服以适应他们日益变大、变长的骨架。

  点睛:

  句子的主干为The bodies. have changed...and manager have been more than willing to...。分词短语playing major professional sports作后置定语修饰bodies,意为“从事职业运动的人的身体”。Adjustto意为“适应于”。be willing to do sth.意为“乐意做某事”。

  考点归纳:

  动词fit、adapt和adjust均有“使适合,适应”之意,它们的区别如下:

  *fit含义广,指人或物适合或适应某一目的或用途。

  My mother fitted the trousers by shortening them.

  我妈妈把这条裤子剪短了些使之舍身。

  *adapt指人或物作某些改变以适应新的环境或不同的条件,强调改变的目的和重要性。

  The farmers adapted themselves to city life.

  农民们使自己适应城市生活。

  *adjust与adapt含义很接近,但adjust所改变的幅度要小一些,侧重过程,主要用于表示调整角度、高度等。

  He adjusted the timing of a car's engine.

  他调整了汽车引擎的定时。

重点单词 发音解释
 adapt[ə'dæpt]vt. 使适应,改编 vi. 适应,适合
 willing['wiliŋ]adj. 愿意的,心甘情愿的
 trousers['trauzəz]n. 裤子
 professional[prə'feʃənl]adj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved