2017考研英语拓展阅读:“美国高考”ACT考试遭泄题
2016.06.15 11:37

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于“美国高考”ACT考试遭泄题。

2017考研英语拓展阅读:“美国高考”ACT考试遭泄题

  An examination for students in South Korea and Hong Kong hoping to study at US colleges has been cancelled after "credible evidence" emerged that it had been leaked in advance.

  韩国和香港参加美国留学的考试竟然因有“可靠证据”显示遭泄题而被取消。

  Administrators of the ACT test took the decision just hours before some 5,500 students were due to sit it.

  ACT考试的主办方在距离开考仅剩几小时时,宣布了这个决定。

  The ACT is one of two entrance exams available to international and domestic students wanting to go to a US college.

  国内外想要到美国上大学的人,都必须参加ACT考试,或者另外一项考试。

  This is not the first cheating scandal to hit the tests in East Asia.

  这已经不是发生在东亚的第一起泄题丑闻。

  The other entrance exam - the SAT - was cancelled in South Korea in 2013 because some of the questions were leaked.

  另一项“美国高考”——SAT,2013年在韩国也由于泄题被取消考试。

  The ACT test was due to be held at 56 test centres in both South Korea and Hong Kong on Saturday morning.

  ACT考试原定于6月11日上午在韩国和香港的56个考点开考。

  The Associated Press said teachers at some of Seoul’s private "cram schools" said they were not notified until about an hour before the students were due to sit the test.

  据美联社消息,首尔的私人“补习班”老师们表示,直到开考前一小时他们才接到通知取消考试。

  ACT Inc, an Iowa-based non-profit organisation that was operating the test, said it took the decision after receiving "credible evidence that test materials intended for administration in these regions have been compromised".

  运营本次考试的ACT公司是一家总部设在爱荷华的非营利机构。该公司表示,在收到“可靠的证据表明这些地区的考题遭泄露”后,他们马上做出了决定。

  The organisation said in a statement that all students would get a refund but would only be able to resit when the tests are held again in September.

  该机构在一份声明中表示,会将考试费用退给学生,在今年9月再安排一次考试。

来源:BBC官网

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved