2017考研英语长难句分析每日一句(257)
2016.06.12 11:37

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(257)

  It is universally acknowledged that...

  译文:大家都承认…

  点睛:本句型是典型的给出正确观点的句型,适用于各种需要表明观点的文章,如议论文或说明文的开头,当然也可以用在文章中间。universally意为“举世”。acknowledge意为“承认;认可”。

  It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

  凡是有钱的单身汉,总想娶位太大,这已经成了一条公认的真理。

  句型拓展:

  *It fairly well-known that China has achieved tremendous successes m family planning.

  中国实行计划生育取得了举世公认的巨大成就。

  *It is approved by almost everyone that China has achieved tremendous successes in family planning.

  中国实行计划生育取得了巨大成就,这是得到大家公认的。

重点单词 发音解释
 fortune['fɔ:tʃən]n. 财产,命运,运气
 acknowledge[ək'nɔlidʒ]vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到
 possession[pə'zeʃən]n. 财产,所有,拥有
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved