2017考研英语阅读精选:传奇谢幕!拳王阿里逝世
2016.06.06 16:34

  考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。

  2017考研复习开启,新东方在线考研分享《2017考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!

  Boxing legend Muhammad Ali dies aged 74

  传奇谢幕!拳王阿里逝世

  导读:拳王阿里是拳击史上知名的运动员,战绩辉煌。然而除了拳击场上取得的成就,他还是一位民权斗士,为黑人群体的权益努力斗争。阿里不幸病逝,享年74岁。

  Muhammad Ali has died at the age of 74, a family spokesman has said.

  一代拳王穆罕默德·阿里的家人今日宣布阿里因病逝世,享年74岁。

  The former world heavyweight boxing champion, one of the world’s best-known sportsmen, died at a hospital in the US city of Phoenix in Arizona state after being admitted on Thursday.

  这位前世界重量级拳王是全球最知名运动员之一。阿里于本周四进入亚利桑那州菲尼克斯市一家医院进行治疗,不幸于今日病逝。

  He was suffering from a respiratory illness, a condition that was complicated by Parkinson’s disease.

  阿里长期患有帕金森综合症,这导致其呼吸系统疾病不断恶化,最终不治身亡。

  The funeral will take place in Ali’s hometown of Louisville, Kentucky, his family said in a statement.

  阿里的家人发表声明称葬礼将在其家乡肯塔基州的路易斯维尔举行。

  Born Cassius Marcellus Clay, Ali shot to fame by winning light-heavyweight gold at the 1960 Rome Olympics.

  阿里原名卡修斯·马塞勒斯·克莱 ,在1960年罗马奥运会上夺取拳击项目重量级冠军,一战成名。

  Nicknamed "The Greatest", the American beat Sonny Liston in 1964 to win his first world title and became the first boxer to capture a world heavyweight title on three separate occasions.

  阿里的外号是“最伟大的人” ,他在1964年击败索尼·利斯顿,赢得了首个世界冠军,同时成为世界上首位在三项不同的赛事中包揽冠军的拳击手。

  He eventually retired in 1981, having won 56 of his 61 fights.

  阿里于1981年退役,职业生涯战绩为56胜5负。

  Ali’s boxing career

  阿里的拳击生涯

  Won Olympic light-heavyweight gold in 1960

  于1960年赢得奥运会拳击项目重量级比赛冠军。

  Turned professional that year and was world heavyweight champion from 1964 to 1967, 1974 to 1978 and 1978 to 1979

  同年转入职业拳坛,分别于1964年至1967年,1974至1978年以及1978年至1979年赢得世界冠军。

  Had 61 professional bouts, winning 56 (37 knockouts, 19 decisions), and losing five (4 decisions, 1 retirement)

  阿里共参加了61场职业比赛,赢得了56场胜利(37次直接KO对手,19次点数取胜),遭遇5场失利(4场点数告负,1场退赛)。

  "It’s a sad day for life, man. I loved Muhammad Ali, he was my friend. Ali will never die. Like Martin Luther King his spirit will live on, he stood for the world.’’ - Don King, who promoted many of Ali’s fights, including the Rumble in the Jungle

  拳击经纪人唐·金多次负责阿里拳击比赛的推广工作,曾策划了1974年的拳王争霸战“丛林争夺战”。听闻噩耗,他表示:“这真的是令人伤心的一天,老兄。我爱阿里,他是我的朋友。阿里永远不会死去,就像马丁·路德·金博士一样,他的精神永存。他为世界而战。”


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved