2017考研英语长难句分析每日一句(212)
2016.05.25 14:38

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(212)

  during the discussion of rock singing verses at lastmonth's stockholders' meeting, levin asserted that"music is not the cause of society s ills" and evencited his son, a teacher in the bronx, new york, whouses rap to communicate with students.

  译文:在上个月股东会议讨论摇滚歌词时,莱文宣称“音乐不是社会弊病的根源”,而且以他在纽约市布隆克斯当教师的儿子为例。他的儿子用说唱的形式与学生进行交流。

  点睛:本句的主干为levin asserted that…and evencited...。句首的during.stockholder's meeting是时间状语,引语music is not the cause of society's ills是动词asserted的宾语。his son是动词cited的宾语,后面的a teacher in the bronx,new york是his son的同位语,句尾的who uses rap to communicatewith students是一个非限定性定语从句,用来修饰his son。注意句中的ills,ill作“问题;灾难;祸害”讲时常用复数。cite意为“引用,引证”。

  it's no use citing the bible to a non-christian.

  对非基督徒引用《圣经》是没用的。

  考点归纳:assert、affirm、allege和claim都有“宣称,断言”的意思。

  *assert常指某人出于自信而坚持己见,有时不顾客观事实而断然下结论。

  you should assert yourself as the captain of this team.

  你应该显示自己身为队长的权威。

  *affirm指以事实为依据,深信不疑地肯定某种观点或看法,具有无可争辩之意。

  he affirmed his loyalty to his country.

  他郑重声明他忠于自己的国家。

  *allege指在没有真凭实据的情况下宣称、硬说。

  the newspapers alleged that the police shot the suspect without warning.

  报纸声称警方没有发出警告就开抢射杀了那名嫌犯。

  *claim也有声称、主张某事物为真的意思,虽然其真实性未必得到证实。

  they claim to have discovered the cure for the disease, but this has not yet been proved.

  他们声称已经找到了治愈那种疾病的方法,但此事尚未得到证实。

重点单词 发音解释
 suspect[səs'pekt]

n. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的

 allege[ə'ledʒ]

vt. 断言,宣称

 assert[ə'sə:t]

vt. 主张,声明,断言

 affirm[ə'fə:m]

vt. 证实,断言,肯定 vi. 断言,申明

 claim[kleim]

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 communicate[kə'mju:nikeit]

v. 交流,传达,沟通

 loyalty['lɔiəlti]

n. 忠诚,忠心

 cite[sait]

vt. 引用,引证,举(例)

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved