2017考研英语长难句分析每日一句(194)
2016.05.20 17:32

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(194)

  A survey of news stories in 1996 reveals that theanti-science tag has been attached to many othergroups as well, from authorities who advocated theelimination of the last remaining stocks of smallpoxvirus to Republicans who advocated decreasedfunding for basic research.

  译文:1996年对新闻报道的调查表明,许多其他群体也被贴上了反科学的标签,其中包括宣扬消灭所有现存的天花病毒的官方人士,以及宣扬削减基础研究基金的共和党人。

  点睛:本句的主干为A survey…reveals that…,that引导的是宾语从句,该从句的主干为the…tag has been attached to...groups…。由from…to…连接的两个并列名词authorities和Republicans作groups的同位语,这两个名词后面又都有一个who引导的定语从句,who在从句中作主语。attach sth.to指“把…粘贴在…上”。elimination是动词eliminate的名词形式,意思是“排除;除去,根除”。decrease指“减;减少,减小”,侧重于数量的减少,其反义词为increase。

重点单词发音 解释
 virus['vaiərəs]n. 病毒,病原体
 attach[ə'tætʃ]v. 附上,系上,贴上,使依恋
 elimination[i.limi'neiʃən]n. 除去,消除
 survey[sə:'vei]v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
           n.
 eliminate[i'limineit]v. 除去,剔除; 忽略
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved