2017考研英语长难句分析每日一句(178)
2016.05.17 13:53

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(178)

  Perhaps A is the wrong word, however, B might notbe any better.

  译文:可能A不是正确的词语,但是B也不比A好多少。

  点睛:本句型中的A和B分别代表两个被比较的词语,可以是形容词、名词或者动词。本句型中需要注意的是:not beany better是否定的含义,指“不是更好,可能一样或者还不如”。如果想表达递进的语气,本句型可以换为Perhaps A isthe wrong word,and B could be a little better.“可能A不是正确的词语.B应该会好一些。”

  句型拓展:

  *Perhaps saving all wild animals is the wrong thing,but killing all of them might not be anybetter.

  可能保护所有的野生动物不是正确的做法,但是把它们都杀死的做法也好不了多少。

  *About college life,different people have varied words to describe it.To concludesubjectively,perhaps bliss is the wrong word, and precious chance could be a little better.

  关于大学生活,不同的人用不同的词语来形容它。客观地总结一下,“上天赐予的福气”可能不对,“珍贵的机会”可能更能准确地表达人们的看法。

重点单词 发音解释
 bliss[blis]n. 福佑,天赐的福
 precious['preʃəs]adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的adv.
 describe[dis'kraib]vt. 描述,画(尤指几何图形),说成
 varied['vɛərid]adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词
 conclude[kən'klu:d]vi. 总结,作出决定 vt. 使结束,推断出
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved