2017考研英语长难句分析每日一句(177)
2016.05.16 14:55

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(177)

  It’ a theory to which many economists subscribe, butin practice it often leaves railroads in the position ofdetermining which companies will flourish and whichwill fail.

  译文:这个理论得到了多数经济学家的认同,但在实际操作中,它使铁路公司获得了一个决定谁兴谁衰的权利。

  点睛:本句是一个由but连接的并列句。第一个分句的主干为It's a theory…,其后是一个定语从句to which manyeconomists subscribe,介词to置于引导词which之前,实际是与subscribe构成搭配。第二个分句的主语是it,谓语是leaves.介词结构of determining…作position的后置定语。subscribe常用的意思是“订阅;订购”,是不及物动词,后面应该接to,如:subscribe to China Daily“订阅<中国日报>”。而在本句中该词意为“采取”。in practice意为“在实践中”,而“理论上”则用intheory表示。

  考点归纳:定语从句的引导词乏前带介词,可分为两种情况:先行词要求和从句中某个词的要求。

  *定语从句的先行词要求引导词之前带介词。

  Each of us has a purpose for which we were created.

  我们每个人生于世间都有其目的。

  =Each of us has a purpose which we were created for.

  (习惯搭配purpose for…原因)

  注意,这里的介词前置,是根据先行词的习惯搭配。在句子中,如果把介词放回到从句的谓语动词之后,则定语从句和先行词的关系就不那么明显,而且产生了一种割裂感;因此将介词前置。

  *由于从句中的某个词的要求,引导词前带介词。

  There are faults from which none of us is free,

  有些错误是任何人都避免不了的。(from的使用由free决定)

  这里的介词from前置是根据定语从句中的某些词或短语的习惯搭配。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved