| KEYNOTES, PLENARIES AND INVITED TALKS: Li Defeng, Computer-assisted translation research: Progress, problems and prospects. International Conference on Corpus-based Translation and Languages Studies, Zhejiang University, Sept 2008. Li Defeng. Translation curriculum development in the Asian context. Conference on Translation and Language teaching. Qufu University, July 2008. Li Defeng. Research Methodology in Translation Studies:TAP as a Case of Example. Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Oct 2006. Li Defeng. Issues in Legal Translation. 2006 Summer School of Translation Research and Teaching, Beijing. Li Defeng. Issues in Journalistic Translation. 2006 Summer School of Translation Research and Teaching, Beijing. Li Defeng. Knowledge structure and training of translation teachers. Shandong University, Aug 31, 2006. Li Defeng & Maria Cheng. Monologue vs Dialogue Verbal Reporting: Research Subjects’ Perceptions. International Conference on Theoretical Translation Studies, CUHK, Jan 18-20 2006. Li, Defeng. Connecting Theory with Practice: Reflective Journals in Translator Training. Pan Pearl River Delta Translation Forum, Nanning, China, Oct 2005. Li, Defeng & Cheng, M. Think-aloud Protocols in Translation Process Research: A First Encounter with the Method. Pan Pearl River Delta Translation Forum, Nanning, China, Oct 2005 Li, Defeng. Translation of Broadcast News. 2003 National Conference of Applied Translation. Shanghai: Shanghai University. Sept. 18-21, 2003. LI, Defeng. A Critical Inquiry into Think-Aloud Protocols as a Means of Studying Translation Process. International Federation... KEYNOTES, PLENARIES AND INVITED TALKS: Li Defeng, Computer-assisted translation research: Progress, problems and prospects. International Conference on Corpus-based Translation and Languages Studies, Zhejiang University, Sept 2008. Li Defeng. Translation curriculum development in the Asian context. Conference on Translation and Language teaching. Qufu University, July 2008. Li Defeng. Research Methodology in Translation Studies:TAP as a Case of Example. Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Oct 2006. Li Defeng. Issues in Legal Translation. 2006 Summer School of Translation Research and Teaching, Beijing. Li Defeng. Issues in Journalistic Translation. 2006 Summer School of Translation Research and Teaching, Beijing. Li Defeng. Knowledge structure and training of translation teachers. Shandong University, Aug 31, 2006. Li Defeng & Maria Cheng. Monologue vs Dialogue Verbal Reporting: Research Subjects’ Perceptions. International Conference on Theoretical Translation Studies, CUHK, Jan 18-20 2006. Li, Defeng. Connecting Theory with Practice: Reflective Journals in Translator Training. Pan Pearl River Delta Translation Forum, Nanning, China, Oct 2005. Li, Defeng & Cheng, M. Think-aloud Protocols in Translation Process Research: A First Encounter with the Method. Pan Pearl River Delta Translation Forum, Nanning, China, Oct 2005 Li, Defeng. Translation of Broadcast News. 2003 National Conference of Applied Translation. Shanghai: Shanghai University. Sept. 18-21, 2003. LI, Defeng. A Critical Inquiry into Think-Aloud Protocols as a Means of Studying Translation Process. International Federation of Translators Congress 2002: Translation: New Ideas for a New Century. Vancouver. August 7-10, 2002. Li, Defeng. Needs Assessment in Translation Teaching: Making Translator Training More Responsive to Social Needs. 12th Annual conference of the Canadian Association for Translation Studies. Dorval, Canada. June 1999. CONFERENCE PRESENTATIONS: Li, Defeng & Maria Cheng. Think-aloud Protocols in the Study of Translation Process: Dialogic or Individual tasks. China Conference on Translation Theory and Teaching. Zhuhai, China, Dec 2005. Li, Defeng. Training Translation/Interpretation Teachers and Researchers: An Exploratory Study of Translation Programs in Hong Kong. International Conference on Translating and Interpreting. Monterey, CA, Sept 9-11, 2005. Li, Defeng. Translator Training: A Survey of Translation Administrators in Hong Kong Government. Hawaii International Conference on Arts and Humanities, Honolulu, USA, Jan 2005. Li, Defeng. South Korean Secondary School EFL Teachers’ Attitudes towards IT Adoption. PaCALL International Conference, Singapore, Dec 1-3, 2004. Li, Defeng. Translation Teaching and the Real World of Translation. Translation and the Construction of Identity. South Korea. Aug 2004. Li, Defeng.. RELC Conference, Singapore, April 2004. LI, Defeng. Web-assisted teaching of bilingual writing. 2003 Asia CALL International Conference, "Information and Communication Technology and Education," Bangkok, Thailand. Dec. 2-5. 2003 Li, Defeng. “I Often Find I Can't Say All I Want”: An exploration of EFL professional writing in a Chinese context. Presented at the Asia TEFL Conference, Busan, South Korea, Nov. 7-9. 2003 LI, Defeng. Translator Training: A Survey of Administrators of Translation Agencies. 9th International Conference on Translation. Kuala Lumpur, Sept 2-4, 2003. LI, Defeng. Teaching of Journalistic Translation in Hong Kong. Hawaii International Conference on Arts and Humanities. Honolulu, USA. Jan 12-15, 2003. Li, Defeng. Empirical Research in Chinese translation studies. The Third Chinese Polyglot Translation Conference. Guangzhou: Guangzhou Institute of Foreign Languages. Oct.19-20, 2002. LI, Defeng. Teaching of Specialized Translation Courses in Hong Kong: A Curricular Analysis. International Seminar on English Language Teaching and Translation for the 21st Century. Macau: Macau Polytechnic Institute. May 10-12, 2002. LI, Defeng. Compilation of English-Chinese Dictionaries: The User’s Perspective. International Conference on Translation and Bilingual Dictionaries. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong. Feb 23-24, 2002. Li, Defeng. IT and Translation of Neologisms. The 4th National Conference on Bilingual Lexicography. Nanjing: 2001.6. 30 ~ 7.4。 Li, Defeng. Reflections on an aborted comprehensibility test of machine-translated texts. International conference on Translation and Information Technology. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong. 8 Dec, 2000 Li, Defeng. Students’ Perceived Needs in Translator Training. 13th Annual conference of the Canadian Association for Translation Studies. Edmonton, Canada. May 2000. Li, Defeng. Language teaching in translator training. 99’ Shanghai Translation Forum. Shanghai, China. Nov. 1999. Li, Defeng. Translator Training: What Professional Translators Can Tell Us. Translation in Hong Kong: Past, present and future. CUHK, Hong Kong. March 1999. Li, Defeng. Relating theory to practice: A critical inquiry into the teaching of translation theory. Translation Forum, Department of Translation, Chinese University of Hong Kong. April 1999. Li, Defeng. Teaching of Commercial Translation in Hong Kong. Second Asian Translators’ Forum, Seoul, South Korea. August 1998. Li, Defeng. Teacher Education in China: Problems and Perspectives. Edmonton, Canada. Asian Studies on the Pacific Coast Conference. June 1996. |