2017翻译硕士考研:散文翻译100句(2)
2016.04.28 16:55

  相信很多同学在翻译硕士的考试中对于英汉互译这一块非常头疼,下面就这一块难啃的骨头给大家一些散文翻译语言点精要的积累素材,在平时的练习中加强积累,相信你一定会有所收获的。

  2017翻译硕士考研:散文翻译100句(2)

  26. … is a household name all over the country. ……是家喻户晓/名遍全国的。

  27. … is always on the lips because … 把…天天挂在嘴上,因为…

  28. What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?

  29. Uttered intermittently. 断断续续地说

  30. Never calculating or particular about personal gains and losses. 不计较个人得失

  31. Honor … with a posthumous reverent … 追授…一个…的谥号/称号

  32. Become more and more … with the passing of time. 随着时间的流逝变得越来越……/越久越……

  33. Never give up the pursuit of … 不要放弃… / 不要放弃对…的追求

  34. Out of sheer necessity. 仅仅为了需要 / 纯粹因为需要

  35. Be free to follow your own bent. 可以依自己的喜好去… / 自由自在地去追求自己的喜好

  36. Be in the prime of life. 正当盛年 / 年富力强

  37. … will soon be gone never to return. 一去不复返。

  38. Be in one’s declining years. 风烛残年 / 精力衰微之时

  39. As a means of subsistence. 作为生计 / 为了吃饭 / 作为谋生的手段

  40. Remedy the situation by … 用……来补救

  41. Come up against the urgent problem of … ……问题急需解决

  42. How can one manage to … while … 人怎么能在…的同时还…呢?

  43. Cut down on food and clothing and do everything possible to … 节衣缩食想尽办法去……

  44. Time is no object. 时间不是问题。

  45. … will be quite enough to make … a … …足够让一个…成为…了

  46. The choice lies with you. 选择权在你们手里。

  47. Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a useful implement.”

  你最大的责任是把你这块材料铸造成器。

  48. Forsake … , and you will ruin yourself. 抛弃…, 你便毁了你自己。

  49. To go into scholarship, to engage in learning. 做学问

  50. the only things of some value under my roof, if any, are …在我屋子里唯一贵重的东西就是…

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved