2017考研英语长难句分析每日一句(22)
2016.02.24 12:25

  攻克考研英语长难句要有恒心和耐心,一点点的去积累去提升,开学了,接着寒假的复习进度继续不中断,每天看一看练一练,积累词汇的同时提升翻译阅读能力。请看今天的句子和重点词汇。

2017考研英语长难句分析每日一句(22)

  As a result, the modern world is increasinglypopulated by intelligent gizmos whose presencewe barely notice but whose universal existence hasremoved much human labor.

  译文:结果是,现代世界已经日益充斥着智能装置,虽然我们几乎注意不到它们,但它们的普遍存盘已经节省了许多劳力。

  点睛:本句的主干为. . .the...world is…populated byintelligent gizmos.。其后由but连接两个whose引导的定语从句,修饰先行词intelligent gizmos,whose在从句中作定语。句首的as a result是整个句子的状语。

  gizmo意为“机械装置;小玩意”。

  populate意为“居住予”,例如:

  The town is heavily populated by immigrants.

  该镇居住着很多外来移民。

重点单词发音解释
populated
adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口
presence['prezns]n. 出席,到场,存在
     n. 仪态,风度
intelligent[in'telidʒənt]adj. 聪明的,智能的
universal[.ju:ni'və:səl]adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved