2017考研英语阅读每日精选:中国第一所反恐大学
2016.01.20 14:24

  考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。

  2017考研复习开启,新东方在线考研分享《2017考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!

  College established to fight terrorism

  中国第一所反恐大学

  China’s first educational institute of its kind focusing on counterterrorism law has been created at a university in Northwest China, which aims to build a pool of legal experts to help China combat terrorism.

  中国的第一所致力于反恐法的教育研究所已经在中国西北部某大学创建,旨在建立一个帮助中国打击恐怖主义的法律专家小组。

  The institute was set up by the Northwest University of Political Science and Law in Xi’an, Shaanxi province, and is expected to receive its first class of undergraduates in spring semester.

  该学院由陕西省西安市的西北政法大学设立,并有望在春季开学时接收第一批本科毕业生。

  To better fight terrorism under new circumstances, China has an urgent and strategic need for a team of qualified experts who have comprehensive knowledge in the field, Jia Yu, president of the university, said at the launching ceremony for the institute on Saturday.

  贾于校长在周六举行的学院开学仪式上说道,“在新形势下,为了更好地打击恐怖主义,拥有这样一支在这一领域有着综合知识的合格专家团队,是中国的迫切需要也是战略性需求。”

  Undergraduate students will get lectures on counterterrorism strategies of China and other countries, along with lessons on religion and ethnic affairs.

  在校大学生将学习中国和其他国家的反恐战略以及处理宗教和民族事务的相关课程。

  The institute will also introduce doctoral and master’s degree programs in counterterrorism law.

  该学院还将引进反恐法相关的博士和硕士学位课程。

  China is facing intensified terrorism problems as foreign terrorists and extremist groups have stepped up their efforts to target the country, and an increasing number of domestic attacks were found to have been plotted overseas via the Internet, authorities say.

  随着外国恐怖分子和极端主义组织已经加强了他们袭击国家的步伐,中国面临的恐怖主义问题日益加剧。当局说,国外通过互联网密谋了越来越多的国内攻击。

  To cope with changes and trends in the fight against terrorism at home and abroad, China enacted its first counterterrorism law in 2015.

  为应对国内外反恐斗争的变化和趋势,我国于2015年颁布了第一部反恐法。

  Unlike counterterrorism institutes at the People’s Public Security University of China, the Yunnan Police Officer Academy and Xinjiang Police College, the newly created institute will focus on law and policy studies rather than how to react to terrorist attacks.

  与在中国人民公安大学,云南警察学院和新疆警察学院的反恐学院有所不同,新成立的学院将集中在法律和政策研究,而不是如何应对恐怖袭击。

  Graduates of the institute could be advisers on antiterrorism policy at several levels, including the front-line fight and in the central government, Jia said.

  贾校长说,学院的毕业生可以在多个级别的反恐政策上担任顾问,包括一线战斗以及中央政府。

  来源:人民网


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved