2017考研英语拓展阅读:美国社区大学成留学新宠
2016.01.08 13:54

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于美国社区大学成留学新宠的一篇文章。

2017考研英语拓展阅读:美国社区大学成留学新宠

  Wealthy Chinese undergraduates aren't the onlyones looking to get a college degree in the U.S. Soare a growing number of Chinese students fromlower middle-class families who are enrolling incommunity colleges.

  富有的中国大学生现在并不是唯一想在美国获得大学学位的群体。越来越多来自中产阶级下层家庭的中国学生到美国社区大学留学读书。

  The Los Angeles Times reports that while thousandsof Chinese students from affluent families enroll inU.S. colleges each year, the number from lessprivileged backgrounds also has begun to rise.

  根据洛杉矶时报报道,尽管每年都有上千名出身富裕家庭的中国学生进入美国高校学习,但是,那些出自拥有较少特权背景家庭的学生人数也开始上升。

  In 2007, just 2,500 Chinese students were enrolled at US community colleges. Now more than16,200, or 13% of all Chinese undergraduates in the US, are studying at community collegesin the country.

  2007年,美国的社区大学仅招录了2500名中国学生,如今在美国社区大学就读的中国学生超过1.62万,占在美国读大学的中国留学生人数的13%。

  Many of those students are searching for an alternative to China's high-pressure andovercrowded educational system. Los Angeles community colleges host a large percent ofthose students.

  他们中的许多学生都在寻找一种能够替代传统的中国式高压教育系统。洛杉矶社区大学就有许多这样的学生。

  In China, intermediary agencies are marketing US community colleges as a stepping stone to afour-year university. Experts say the number of Chinese students at community colleges islikely to increase.

  在中国,留学中介机构将美国的社区大学宣传为通往四年制大学的跳板。专家称,赴美就读社区大学的中国学生人数很可能继续增加。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved