2016考研英语阅读冲刺精选:欧元区经济面临危机
2015.12.16 16:51

  考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。

  2016考研初试临近,新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!

  Euro-Area Economy in the Danger Zone. 

  欧元区经济面临危机 

  If future proof was needed that the euro crisis hasended as far as bond markets are concerned, it wasprovided by Ireland's successful bond auction onJanuary 7th. But the legacy of the acute phase ofthe crisis, when weak governments on the peripheryof the euro area were besieged by bond markets,remains a grim one. The euro-wide unemploymentrate stayed stuck at 12.1%, according to official figures published on January 8th.

  如果需要进一步证明就债券市场而言,欧元区危机已经结束,那么1月7日爱尔兰公债标售的成功就很好地说明了这一点。但是,当处于欧元区边缘的那些软弱政府受到债券市场的影响时,危机严重时期遗留下来的问题仍然非常严峻。根据官方在1月8号公布的数据显示,欧元区范围内的失业率停留在12.1%。

  Even so, unemployment across the euro zone does appear to have stabilised. The hope now isthat it may start to edge down as a weak recovery continues. An index of private-sector outputcompiled by Markit, a data provider, suggests that the euro area grew by 0.2% in the finalthree months of 2013.

  即便如此,失业率在整个欧元区似乎已经稳定下来。现在的希望是,当疲弱的复苏继续下去,失业率可能会开始小幅下降。数据供应商Markit公布,私营部门产出指数显示,欧元区在2013年最后三个月增长了0.2%。

  Inflation is now uncomfortably far beneath the target rate set by the European Central Bank(ECB) of below but close to 2%. When overall inflation is so weak, it makes it harder forcountries on the periphery to regain competitiveness by keeping their prices down. And itraises the risk of outright deflation. If prices were to start falling, it would intensify the eurozone's woes which are bound up with excessive debt, both public and private. Deflation wouldcause that debt to rise in real terms. It could also stymie the recovery as people delaypurchases because they will become cheaper. But if inflation weakens further the ECB mayhave to embrace radical remedies, such as setting negative interest rates on deposits.

  通货膨胀指数远远低于欧洲央行设定的目标,低于但接近2%,这仍令人不安。当通胀率整体低下,处于欧元区边缘的国家很难通过低价来重获竞争力。这也提出了通货紧缩的风险。如果价格开始下降,这将加剧欧元区的危机,这些危机是与过度负债联系在一起的,不管是在公共领域还是私人领域。通货紧缩会导致债务上升的实质。同时当人们因物品会变得更加便宜而推迟购买活动,也可能阻碍经济的复苏。但是,如果通胀进一步降低,欧洲央行可能不得不接受根治性疗法,例如对银行存款设置负利率。

  Theeconomist January 11th,2014

  《经济学人》2014年1月11日


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved