2016考研英语阅读每日精选:东北雾霾PM2.5爆表
2015.11.16 16:20

  在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!

  东北雾霾PM2.5爆表,居民戴防毒面具应对污染

  为啥用防毒面具?因为雾霾回来了!从上周五(11月6日)起,东北的三个省份,黑龙江、吉林和辽宁都被厚厚的雾霾笼罩,PM2.5的浓度爆表。

  在辽宁沈阳的某些监测点,PM2.5浓度超过1400毫克每立方米,而国家的PM2.5安全数值是75毫克每立方米。

  据新华网报道,有专家分析,东北地区进入供暖期燃煤导致空气中污染物增加,秸秆焚烧也会加剧空气污染。同时近期天气处于相对静稳状态,使污染物不易发生扩散,造成空气污染加重。

  雾霾严重影响了能见度,网友拍摄了一张长春的街景,在厚厚的浓雾中,只有某饺子馆的招牌清晰可见,剩下一片迷茫~而网友给该图的注释则是:天空飘来五个字……

  Thick smog will persist for the next five days in major cities in northeastern China that have seen extremely high air pollution readings since Friday (Nov 6), the national environmental watchdog said on Monday.

  Severe pollution has spread rapidly in the three northeastern provinces - Heilongjiang, Jilin and Liaoning.

  The national safety level for PM2.5 is 75 micrograms per cubic meter. The reading was as high as 1,400 at some monitoring sites in Shenyang. The city government upgraded its emergency response level to the highest tier on Sunday afternoon.

  马上学:PM是particulate matter (颗粒物)的缩写,PM2.5指的是直径小于或等于2.5微米的颗粒物。英文中,“污染”有不同说法,水和空气等自然的东西常用pollute,而其近义词contaminate则常用于科学、实验的语境中,如:contaminated samples (被污染的样本)。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved