2016考研英语阅读长难句解析每日一句(29)
2015.11.02 14:14

  长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,新东方在线分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。

2016考研英语阅读长难句解析每日一句(29)

  Gilbert’s own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, a classical-music critic, has described him as a man who is capable of turning the Philharmonic into “a markedly different, more vibrant organization.”

  译文:吉尔伯特对新音乐的兴趣已经广为人知:古典音乐评论家亚历克斯·罗斯曾将他描述为一个能够把爱乐乐团变成“一个截然不同的、更加有活力的团体”的人。

  分析:本句由两个分句构成,以冒号隔开。第一个分句的主干是…interest…has been…noted,运用了被动语态。冒号后的部分是对前面主句的解释说明,该部分主干结构是Alex Ross…has described him..。主语Alex Ross后是对其进行解释说明的同位语,宾语him后接宾语补足语as a man…,该宾语补足语中包含由who 引导的定语从句,用于修饰man。

  【词汇指南】

  classical ['klæsikəl](adj.)古典的,经典的(高考词汇)(2011年-阅读1)(class-阶级,社会等级,ical-形容词后缀 → 各个“社会阶层”的人们都喜爱的——即“古典的,经典的”。)

  考点搭配:classical-music world 古典音乐界(2011年-阅读1)

  1个派生词:

  ●classic ['klæsik](adj.)传统的,经典的;最优秀的(n.)古典著作,名著;大文豪,大艺术家(CET-6、考研词汇)(2005年-阅读2)(有学者认为,“classic”由“classical-古典的,经典的”简写而来,表示“传统的,经典的”,后引申为“古典著作,名著”以及“大文豪,大艺术家”。)

  考点搭配:a classic case of …的经典案例(2005年-阅读2)

  vibrate ['vaibreit](v.)(使)振动,(使)摇摆(CET-4)(vib=wipe-擦[w-v简写、p-b清浊变化],rat=rapid-快速的[d-t清浊变化],ate-动词后缀 → 由“快速上下反复地擦”引申为上下“振动、摇摆”,如图。)

  1个派生词:

  ●vibrant ['vaibrənt](adj.)振动的,颤动的;生机勃勃的,充满活力的(超纲词汇)(2011年-阅读1)(该词是vibrate的形容词形式,ant-形容词后缀 → 振动的,颤动的——引申为“生机勃勃的,充满活力的”。读者朋友,请想想“生命在于运动”这句话吧!)


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved