2016考研英语重点词汇解读:as的四大用法
2015.10.26 15:04

  考研英语词汇复习不单单只是死记硬背,对于一些重点常考词汇的理解要专题化、系统化,有广度有深度,as就是一个常见的词汇,影响着考生们对文章的理解和做题的把握,下面新东方在线就详细和大家分析一下as这个词的具体用法。

  一、as用做介词,与一些动词搭配。

  As常用再一些固定搭配中,比如define…as…,view…as…, see…as…, use…as…, regard…as…, envision…as.., think of…as…, refer to…as…, classify…as…

  例如06年翻译中讨论的一句话:

  I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems.

  在这里存在了两个as,也同时也存在两种结构define…as…和elected as. 第一个很好判断,是典型的as作为介词,翻译成“作为”,而后者乍看上去并不太好理解,因为结构发生了一定调整,elect该词后真正的宾语是the activity of thinking in Socratic way about moral problems,因头重脚轻,发生了位置的移动。

  第二,as有时单独作用,译为“作为”,例如常用的as a student,as a leader of the department等。

  二、As用作副词

  在as…as结构中,第一个as是副词,其后常接形容词或另外的副词,第二个as则是连词。

  99翻译中一句经典的话:While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

  在这里中就包含一个as…as结构,第一个as即为副词,修饰形容词many,而第二个句中是就是比较状语从句的连词。

  三、As用作连词

  As用作连词,绝大多数情况是引导一系列的状语从句。

  第一, 引导时间状语从句

  As the sun rises from the foothill of Mountain Song, thousands of marital artists are kicking, punching and spinning their swords and spears in union at the open parade ground.

  当太阳从嵩山脚下升起的时候,成千上万的武术家在开放的练兵场中拳打脚踢,整齐划一地挥舞着矛与剑

  第二, 引导原因状语从句

  04年翻译We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native language.

  在该句中存在两个原因状语从句,一个是由because引导,另一个则是as引导,解释some of these languages have since vanished的原因。

  第三, 引导方式状语从句

  I hope all the precautions against air pollution, as suggested by the local government, will be seriously considered there.

  方式状语从句中,as 后省略了主谓结构it is, as 的含义则为“正如,正像”

  第四, 引导让步状语从句

  作文模板中的经典模板句Simple as it is, what the picture conveys to us is thought-provoking. 谨记as只有在引导状语从句中要倒装,意义和though类似。

  当然还有在定语从句中也会出现,这里在定语从句的文章中有明确说过,这里就不再详述了。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved