2016MTI考研热词:麦加踩踏
2015.10.10 11:49

  翻译硕士考研对词汇两的需求很大,这就需要考生多积累学习,尤其是一些比较热的时下热词,大家要跟进学习,下面新东方在线就为大家整合了一些热词,考生可以看看记记。

2016MTI考研热词:麦加踩踏

  麦加踩踏

  stampede in Mecca

  Over 1,300 people were killed and 2,000 injured in a stampede in Mina, neighboring the holy city of Mecca, on Thursday. It was the second major disaster during this year's hajj season.

  当地时间24日,沙特圣城麦加附近的米纳发生拥挤踩踏事件,造成超过1300人死亡,2000人受伤。这是今年朝圣期间发生的第二起重大事故。

  这是麦加25年来发生的最严重踩踏事故(stampede)。沙特表示,踩踏事故的死亡人数(death toll)还将上升。据沙特当局介绍,踩踏事故发生在"石击恶魔"(又称"射石")(stoning of the devil)仪式前。据悉,朝觐者(pilgrims)在距麦加4英里处的米纳竖立了三面象征撒旦的石墙,朝每面石墙投掷7块石块以洗刷自己的罪恶(throw pebbles against three stone columns)。但随后仪式发生混乱,引发了此次踩踏事故。

  此次踩踏事故是麦加在不到两周内发生的第二起意外。本月11日,正在麦加大清真寺内施工的一台巨大塔吊(crane)突然倒塌(collapse),砸向清真寺内人群,造成百余人死亡,300多人受伤。

  【词汇链接】

  pilgrimage 朝圣

  hajj 麦加朝圣

  holy city 圣城

  safety measure 安全措施

  ambulance 救护车

  rescue crews 救护队

  emergency workers 急救人员



MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved