2016考研英语翻译:8类省略情况解读
2015.09.08 09:57

  省略法是考研英语翻译的重要方法,大家需要好好的理解和学习,要想学好省略法,就必须了解句子中可省略的部分,下面是新东方在线为大家总结的8类情况,考生要多研究。

  1. 省略代词

  ?省略作主语的人称代词

  I had many wonderful ideas, but I only put a few into practice.

  We live and learn. 活到老,学到老。

  The significance of life is not in what he attained but rather in what he longs to attain.

  人生的意义不在于已经获得的,而在于渴望得到什么样的东西。

  ?省略作作宾语的代词

  Please take off the old picture and throw it away. 取下来扔掉

  ?省略物主代词

  I put my hand in my pocket.

  2. 代词it的省略

  Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs.

  外面一团漆黑,大雨倾盆。

  It was 08:00.

  It took me a long time to reach the destination.

  It is the people who are really powerful.

  人民才是最强大的。

  3. 省略连接词

  He looked gloomy and troubled. 忧虑不安

  As it is late, you had better go home. 时间不早了

  If winter comes, can spring be far behind? 冬天来了

  If I had known it, I would not have joined into. 早知如此

  John rose gloomy as the train stopped. 火车停了

  4. 省略冠词

  The horse is a useful animal. 马是有益的动物。

  It is out of the question to fly to the moon in the past

  有些情况,冠词不能省略:

  He left without saying a word. 一句话

  This is the book you wanted. 那本书

  5. 省略介词

  省略表示时间的介词

  The People’s Republic of China was founded in 1949.

  On July 1, 1997, Hong Kong returned to the People’s Republic of China.

  ?省略表示地点的介词

  Smoking is prohibited in public places.

  In winter, it is much colder in the North than it is in the South.

  特例:

  He stood by the desk. 他站在桌旁。

  He stayed in his own house. 他住在自己家里。

  6.省略动词

  系动词和与具有动作意义的名词搭配的动词。

  When the pressure gets low, the boiling-point becomes low.

  气压低,沸点就低。

  Delivery must be effected within the time stated on the purchase order.

  必须在购货单规定的时间交货。

  修辞角度:

  1. 省略重复出现的词或短语

  University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.

  ...有工作经验的优先。

  Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason.

  双方均不得无故解除合同。

  2. 省略可有可无的词

  There was no snow. The leaves were gone from the trees. The grass was dead.

  没有下雪,但叶落草枯。

  There was still the faith that ordinary men are greater than the powers of nature or the mechanisms of man’s hands and willl master them all in the end.

  人类造出来的机器


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved