2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(4)
2015.08.11 16:14

  翻译硕士考研对于单词量的要求还是很高的,翻译硕士是个相对独立的考试体系,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是不亚于13000的。在此整理翻译硕士考研复习中必备的基础短语翻译,希望能帮助大家更好的复习!

  2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(4)

  飞天奖

  Flying Goddess Award―a kind of award for excellent Chinese TV programs

  废物的循环使用 

recycling of waste

  飞行药检 

spot check

  非银行金融机构

  non-bank financial institutions

  非银行金融机构 

non-bank financial institutions

  非再生资源

  non-renewable resources

  非战争军事行动

  non-combat military operations (Chinese President Hu Jintao has praised the military and armed police for their contributions in non-combat military operations, referring to activities such as disaster relief work. 国家主席胡锦涛赞扬了全军和武警部队在抢险救灾等非战争军事行动中的贡献。)

  非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)

  非主流

  alternative

  非自住业主

  non-owner-occupier (The government's efforts to tighten credit and mortgage

  requirements for non-owner-occupiers have not bitten deeply so far. This year's spring real estate fair at the Beijing World Trade Center sold property worth 2.9 billion yuan, according to reports. 目前政府在收紧信贷和对非自住业主房贷的政策方面还不是太严格。据报道,今年在国贸举办的北京春季房展成交的房产共价值29亿元。)

  诽谤

  smear (Former French Prime Minister Dominique de Villepin has been ordered to appear in court Wednesday in connection with an alleged smear campaign that targeted

  President Nicolas Sarkozy. 因涉嫌诽谤总统萨科齐,法国前总理德维尔潘19日被传唤参加法庭审讯。)

  (经济中的)非公有制成分

  non-public sector of the economy

  废旧资源回收利用

  recovery and recycling of used resources

  封口费

  hush money (60 people have been punished for collecting hush money from a Shanxi coal mine after a fatal accident, 28 of whom were fake journalists, according to the General Administration of Press and Publication. Four journalists involved were expelled from the profession and 14 executives removed from their posts or dismissed. The vast majority of the RMB319300 hush money has been paid back. 近日,新闻出版总署对山西某煤矿"封口费"事件中的60名涉案人员给予处罚通报,假记者约占一半。其中,有4名记者被清除出记者队伍,还有14名媒体责任人被免职、解聘。涉案金额31.93万元,绝大部分已追回。)

  非流通股

  non-tradable share

  废票

  invalid ticket

  废物综合利用

  comprehensive utilization of waste materials

  废止妨碍市场公平竞争和排斥外地产品和服务的各种规定


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved