2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第12句
2015.07.17 14:34

   考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带 领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第12句的翻译。

  2003年第2篇第12句 We need to make clear the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby’s vaccinations, and even a pet’s shots.

  词汇:

  hip //n.臀部,髋部

  replacement//n. 代替,替换

  bypass// n. 旁道,旁路;(医学)分路,分流术

  shot//n. 射击,发射;注射

  结构:

  We need to make clear (主干,谓语是make…clear,make这个动词的宾语后置了,clear是宾语补足语)//the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby’s vaccinations, and even a pet’s shots(connection, operation, vaccinations, and shots是四个并列名词词组,作make的宾语).

  译文:

  我们需要说明动物实验与一个老奶奶的髋骨更换手术、父辈的心脏搭桥手术、婴儿的免疫接种、甚至宠物的防疫注射之间都密切相关。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved