2016考研英语长难句解析(67)
2015.07.01 13:49

  For anyone who doubts that America is the land of the free, the ability of the Supreme Court to turn a question posed by a Pepsi distributor into a ruling that restricts presidential power ought to be reassuring.

  词汇突破:

  Reassure安慰,使放心,使消除疑虑

  长难句解析:

  主干识别:the ability ought to be reassuring.(这个句子的关键就是找出主干)

  其他成分:For anyone who doubts that America is the land of the free,状语

  of the Supreme Court to turn a question posed by a Pepsi distributor into a ruling that restricts presidential power (ability的定语)

  参考译文:最高法院有能力将一个百事可乐分销商提出的问题转化为限制总统权力的判决,这对于任何怀疑美国是一片自由大陆的人而言,应该是一种宽慰。

  特别提示:在翻译中一定要学会转化词性和调整语序,没有硬性的规定,主要是符合中文的表达习惯。一些常规性的转化就是:动词和名词的转化。

  背景介绍:这个句子出自经济学人。美国政治最让美国人害怕的就是权力的失衡;近好多年来,人们都害怕总统的权力过大,这样会影响美国的自由和民主本质。这句话在提醒人们,最高法院有这个能力限制总统的权力。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved