2016考研英语作文高分句解读:捏造数据
2015.07.01 11:08

  写好一篇高分英语作文必须要灵活掌握语法词汇的选择使用,对句法结构修辞要熟练应用,对长难句等各类句式的掌握要到位。新东方在线和大家分享一些作文高分句,辅以译文及分析解读,帮助大家更好的提升写作能力。

2016考研英语作文高分句解读:捏造数据

  The newly described languages were often sostrikingly different from the well studied languagesof Europe and Southeast Asia that some scholarseven accused Boas and Sapir of fabricating theirdata.

  译文:

  这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲的语言和东南亚的语言往往差别显著,这使得有些学者甚至指责博厄斯和萨丕尔捏造数据。

  点睛:

  本句的主干是...languages were...different...,句中包含so...that...结构。过去分词短语newly described和well studied分别作languages和languagesof...的定语。accuse sb. of doing sth.意为“指责某人做某事”。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved