2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(57)
2015.06.17 15:21

  提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新东方在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。

  This DNA can reveal genetic information about only one or two ancestors, even though, for example, just

  主语 谓语 宾语 后置定语 让步状语从句

  three generations back people also have six other great-grandparents or, four generations back, 14 other

  让步状语从句

  great-great-grandparents.

  译文:这种DNA检测只能检测出一两位祖先的基因信息,尽管,比如说,只追溯三代,每个人还有另外六位曾祖父母,追溯到第四代,还有另外的14个高祖父母。

  分析:该句的主干是This DNA can reveal genetic information…,之后的about only one or two ancestors是宾语genetic information的后置定语,对其进行解释说明。主句之后是由even though引导的让步状语从句,表示转折的意味,从句由两个分句组成,中间由or连接。第一个分句的结构是“主语(people)+谓语(have)+宾语(six other great-grandparents)”,第二个分句中省略了主语和谓语,因为主谓同第一个分句,宾语是14 other great-great-grandparents。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved