2016考研英语长难句分析(17)
2015.05.22 14:46

  考研英语长难句训练题:

  65. An emerging body of research shows thatpositive health habits-as well as negative ones -spread through networks of friends via socialcommunication.

  66. Far less certain, however, is how successfully experts and bureaucrats can select our peergroups and steer their activities in virtuous directions.

  67. It's like the teacher who breaks up the troublemakers in the back row by pairing them with better-behaved classmates.

  68. The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.

  考研英语长难句解析:

  第65题:

  【分析】复合句。句子主干为 body...shows that...。that引导的从句作 shows 的宾语,该从句中两个破折号之间的成分作插入语对从从句主语进行补充说明。

  【译文】一个新兴的研究机构指出,积极健康的生活习惯和消极的习惯都可以通过社交活动在朋友圈中传播。

  【点拨】emerging 在句中的意思是"新兴的"。

  第66题:

  【分析】复合句。句子为倒装结构,表语 Far less certain 提前。 however 为插入语。how 引导主语从句,该主语从句的主干为 experts and bureaucrats can select...groups and steer their activities...。

  【译文】然而,至于专家和官员如何成功找出需要帮助的人群并引导他们的行为向好的方向发展,这一点更加无法确定。

  【点拨】1)steer"控制,引导"。2)virtuous"品行端正的,正直的"。

  第67题:

  【分析】复合句。句子主干为 It's like the teacher。who 引导定语从句修饰 the teacher。by pairing 作方式状语。

  【译文】这就像老师会把教师后排爱惹麻烦的学生和品行颇为端正的学生安排在一起,以纠正他们的行为。

  【点拨】pair"一双,一对",本句中作动词,意为"(使...)成对"。

  第68题:

  【分析】多重复合句。句子主干为 The company...provoked...outrage。a major...England 为 The company 的同位语,对其进行解释说明。when 引导定语从句,修饰 last week,该从句中又包含一个省略了引导词的从句 it...regulations 作 announced 的宾语。to abide by...regulations 为不定式短语作后置定语,修饰commitment。

  【译文】在新英格兰地区,一家主要能源供应商 Entergy 公司上周声称不准备兑现长期严格遵守核能法规的承诺,这在佛蒙特州理所当然激起了众怒。

  【点拨】provoke"对...挑衅,激怒",本句中意为"引起,激起"。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved