2016考研英语阅读每日精选:日本推出怪兽面膜
2015.05.11 16:42

  在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!

  日本推出怪兽面膜 每天都在过万圣节

  First up is the Vampire Face Pack. The red and white colors are as vibrant as you’d expect from the creators of the Kabuki Face Pack. The details are great, from the bat wings around the eyes to the fangs and the drip of blood on the mouth. Isshin promises that wearing it won’t make you develop an appetite for other people’s blood!

  先来看看吸血鬼面膜。正如你的预期,歌舞伎面膜的创造者制造出了这片有鲜艳红白色的面膜。它做工细致,像是眼部周围绘上的蝙蝠翼,又或是毒牙和嘴边的血滴。Isshin保证让你戴着它的时候不产生吸血的欲望!

  Makers Isshin Do Honpo’s next remarkable skin care tool is a series of four face packs inspired by classic Hollywood horror ghouls. They not only make you look like something straight out of an old movie, they are appropriately made with rosemary, a plant that has traditionally been used in Europe to ward off evil spirits。

  Isshin Do Honpo创客公司接下来推出的护肤工具让人眼前一亮。它是灵感源自经典好莱坞鬼怪形象的四张面膜。戴着它会让你看起来就像是直接从一部老电影中走出的角色。它们的配方中还含有适量迷迭香(一种在欧洲通常被用来驱赶恶灵的植物)。

  Here’s the Wolfman Face Pack, which transforms you into a werewolf. Feel free to wear the face pack at full moons or any other time of the month for that matter. Don’t worry, it’s not hairy。

  这片面膜能让你化身成狼人。在满月或是狼人变身月的任何一个时候,你都能随心所欲戴上这副面膜。不要担心哦,它不毛茸茸的。

  The Skeleton Monster Face Pack is, of course, black and white. We love the teeth! Since the one thing skeletons are seriously lacking is skin, we do wonder about the irony of a face pack with this particular undead creature!

  骷髅怪面膜当然是白与黑。我们喜欢它那副白牙。因为骷髅怪显然没有皮肤,我们很是好奇,这样一副独特的不死生物面膜会展现出怎样的讽刺效果。

  Lastly, Frankenstein’s Monster Face Pack is inspired by the classic Boris Karloff look of the creature Baron Frankenstein makes, from the green skin to the “stitches”. You don’t have to do a silly walk while wearing the face pack but it might help!

  最后是弗兰克斯坦妖怪面膜,它的灵感来自鲍里斯·卡洛夫对巴伦·弗兰克斯坦创造的这一生物的经典扮相。你能从面膜上看到它的绿皮肤还有那些“针脚”。戴上这面膜后,你不需要走得傻傻地,它也许能让你看上去更像弗兰克斯坦!

  While these are obviously novelty ideas which put the fun back into skin care, they are still nonetheless genuine beauty treatment tools that contain nutrients and ingredients designed to improve the quality andvigor of your face. Such face packs are popular in Japan with women as daily items worn before bed。

  尽管这些标新立异的想法是要让护肤品变得有趣,它们仍然是绝好的美肤产品。它含有专门改善肌肤质量和活力的营养成分。这些面膜在日本很受妇女欢迎。她们每日睡前都会使用。

  Isshin Do Honpo have also issued a new Kabuki Face Pack, the Kabuki Face Pack Kotobuki with two new colorful designs based on Kabuki make-up。

  Isshin Do Honpo创客公司还发表了一种新歌舞伎面膜。基于歌舞伎的妆容,这张新面膜有两种颜色。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved