2015考研英语词汇复习:中医词汇术语 (2)
2014.08.06 16:47

  2015考研英语词汇复习里行业常用的这些单词在此推荐给大家,英语基础在掌握一定的词汇量同时,也要熟知一些短语,这样对于考研英语的阅读和作文等都会有很大帮助。


    2015考研英语词汇复习:中医词汇术语(2)

  H

  Harmonizing liver-spleen 调和肝脾

  Heart fire hyperactivity 心火亢盛

  Heart-kidney Yang deficiency 心肾阳虚

  Heart Yang hypoactivity 心阳不振

  Healthy Qi 正气

  Hectic fever 潮热

  Hemorrhage Zheng 血证

  I

  Insomnia 失眠

  Inspection 望诊

  Intergeneration 相生

  Inter-restriction 相克

  Inter-subjuation 相乘

  Irregular pulse 结代脉

  K

  Kidney Yang deficiency 肾阳虚

  Kidney Yin deficiency 肾阴虚

  L

  Large intestine damp-heat 大肠湿热

  Large pulse 大脉

  Leukorrhea 白带

  Liver fire flaming 肝火上炎

  Liver-stomach disharmony 肝胃不和

  Liver wind agitation 肝风内动

  Liver Yang rising 肝阳上亢

  Liver Yin deficiency 肝阴虚

  Long pulse 长脉

  Longer menstrual interval 月经后期

  Loose stool 便溏

  Lung heart 肺热

  Lung Qi deficiency 肺气虚

  Lung Qi impairment 肺气失宣

  M

  Measles 麻疹

  Menstrual irregularities 月经失调

  Merdian-collateral theory 经络学说

  Meridial distribution 归经

  Mutual promotion 相须

  N

  Night sweat 盗汗

  Nine orifices 九窍

  Normal pulse 平脉

  Nourishing blood and liver 养血柔肝

  P

  Pale tongue 淡白舌

  Palpation 切诊

  Palpitation 心悸

  Pathogenesis 病机

  Peeled coating 剥脱苔

  Pestilence 疫疠

  Pharynx neurosis 梅核气

  Phlegm-damp obstructing lung 痰湿阻肺

  Pill 丸

  Pores 玄府

  Principal and subordinate 标本

  Pulse condition 脉象

  Pulse-taking 脉诊

  Purgation-tonifying 攻补兼施

  Q

  Qi-blood and fluid 气血津液

  Qi deficiency 气虚

  Qi depression 气滞

  Qi function 气机

  R

  Rapid pulse 数脉

  Relaxing bowels 润肠通便

  Removing stasis to promote blood circulation 化瘀行血

  Resolving damp, aromatic 芳香化湿

  Resuscitation 开窍

  Retch 干呕

  Reverse restriction 相侮

  八月伊始,部分高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。

 

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved