对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此新东方在线小编在网上收集整理了“考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
38小时速记考研英语词汇的第21小时:通过句子记单词是学英语的最佳途径,这个系列的考研词汇的主旨是每小时识记10个英文句子,38小时即可搞定考研英语词汇。
201. The representative was punctual in participating in the session, but he only had a reluctant response to our question.
那位代表准时参加了会议,但对我们的提问仅做了勉强的回答。
202. The rebels paraded alongside through the avenue, shouting slogans and swinging colorful banners.
造反分子喊着口号、挥动着彩旗,并肩行进通过大街。
203. The colonists and middle-class delegates protested against the renewed tax policy and brutal hierarchy.
殖民地人民和中产阶级代表一致反对新的税收政策和严酷的等级制度。
204. After a complete triumph, the invader suspended negotiation and meanwhile imposed some unequal treaties on the mainland.
大获全胜以后,侵略者中止了谈判,同时将若干不平等条约强加给大陆。
205. The witness’s statement shed new light on the revolting incident against reunification.
证人的证词是抗议重新统一的反叛事件趋于明朗。
206. The pressure of urban life have led to a boosting percentage of drug abuse, suicide, divorce and riot in western society.
在西方国家。都市生活的压力导致了吸毒、自杀、理论和暴乱事件的上升。
207. The executive became famous swiftly after he resolved the immense famine crisis.
解决了一次巨大的饥荒危机后,那位行政官很快出名了。
208. News from the video webcast astonished me that the parliament would be dissolved a fortnight hence.
网络视频直播的报道令我吃惊:两周后议会将解散。
209. They were debating how to establish a new republican constitution in the senate chamber.
在参议院议事厅里,他们因如何建立一种新的共和政体而争议。
210. I’m instructed to convey our sympathy to the families fo your missing cops and swear to retain the quest.
我奉命向贵国失踪警察的家属致以慰问,并发誓不放弃寻找他们的努力。
2015考研专业课暑假直播课 5元抢购 | |||
【管理类联考】 | 【经济学】 | 【教育学】 | 【应用心理硕士】 |
【经济类联考】 | 【中医综合】 | 【教育硕士】 | 【法律硕士(法学)】 |
【计算机】 | 【西医综合】 | 【心理学】 | 【法律硕士(非法学)】 |
【美术学】 |