考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第18个小时
2014.07.10 18:45

  对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此新东方在线小编在网上收集整理了“考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。

  171. And now,strolling in the hill I used to climb, watching the apple trees in the orchard, I think to myself that time is transient, but I would never forget my beautiful hometown.

  此刻,漫步在我曾经爬过的山中,看着果园里的苹果树,我自言自语道:时光流逝,但是我会永远记得美丽的家乡。

  172. The air is saturated with the perfume (odor) of the blossom, with a swarm of bees humming around.

  空气中充满着花香,无数的蜂蜜围着花丛嗡嗡叫。

  173. The deficiency of nutrition is a liability impairing one’s health.

  缺乏营养是有害健康的一个不利因素。

  174. The priest predicted that the whale would leave the gulf in fortnight.

  神父预言说那条鲸鱼将在两周内离开海湾。

  175. The champagne cycle was charming among the samples displayed at the exhibition.

  在展览会陈列的样品,那辆香槟色自行车非常吸引人。

  176. The invented fiction is boring, I just skimmed a few chapters or paragraphs that interested me.

  那本虚构小说很无聊,我只浏览了其中一些自己感兴趣的章节或段落。

  177. The graphic literacy masterpiece depicting the tragic destiny of colonials was fixed in my mind.

  这部文学名著,生动了描述了殖民地人民的悲惨命运,让我记忆犹新。

  178. The ruthless soldiers migrated to the island and contrived to massacre all the residents there.

  那些残酷无情的士兵搬迁到岛上去,并策划屠杀岛上的居民。

  179. The notorious pirates peeled barks for clothes and noted the longitude and latitude of the site of their cannon and canoe.

  声名狼藉的海盗们剥下树皮遮体,并且记录了他们火炮和独木桥停放的经纬度。

  180. A batch of goods stored in a warehouse of the port is ready for shipment.

  一批货物在转运港口的仓库里,随时都可以发运。 神秘侦探与战争

 

2015考研专业课暑假直播课 5元抢购
【管理类联考】【经济学】【教育学】【应用心理硕士】
【经济类联考】【中医综合】【教育硕士】【法律硕士(法学)】
【计算机】【西医综合】【心理学】【法律硕士(非法学)】
【美术学】

 

【热点聚焦】【考研关注】
 2015年考研政治暑期备考必知6件事 2015年考研考生必知常识
 2015暑期备考:考研政治高效复习策略 考研金融学 多元经验才好就业
 2015考研院校排名:中医学专业排名前10高校 2015年医学生考研流程
 2015年考研报考:十大新兴专业 你真的适合读MBA工商管理硕士吗

【复习备考】

【专题推荐】

 2015年医学生考研科目 专业硕士2015考研全面解读
  2015考研:悉数那些不用考数学的专业 2015考研备考 数学  英语
 2015考研英语阅读经验:从错一半到38分 2015年考研备考月历
 跨专业考研经验谈:心态+安排+效率 2015考研八大统考专业课复习指导




MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved