考研英语阅读篇章: 中国火星计划曝光 6年内登陆探访都教授
2014.07.01 17:24

    新东方在线小编为大家整理考研英语阅读系列篇章精选,通过双语阅读的方式,帮助同学们捕捉国内外新闻以及最前沿的奇人异事。考生可作为备考资料,阅读的同时将不熟的单词牢记。

    考研英语阅读篇章中国火星计划曝光 6年内登陆探访都教授

  China is planning to send a rover to Mars to collect samples and search for alien life within the next six years.

  中国计划在未来的六年里向火星发送探测器来采集样本和探索外星生命。

  Ouyang Ziyuan, chief scientist of the country's lunar project, said the Mars programme will focus on creating space probes on the red planet.

  中国月球探测工程首席科学家欧阳自远透露,火星计划主要目的在于,在这颗红色星球上建立中国的空间探测器。

  According to the Beijing Times, quoted by South China Morning Post, China's space agency plan to touch down on Mars by 2020.

  据《南华早报》援引《京华时报》消息,中国航天局计划在2020年登陆火星。

  It will look to collect its own samples over the next 10 years, while also looking for extraterrestrial life and determining if the planet is hospitable to life.

  此次火星探测的主要任务包括,在未来10年中,采集火星样品、寻找外星生命以及探讨火星是否适宜生命。

  Ouyang was speaking at the International Planetarium Society Conference in Beijing, during which he gave time schedules for the mission.

  欧阳自远在北京国际天文馆学会大会开幕式上介绍了此次探测任务的时间计划。

  China's space agency currently has the Jade Rabbit (Yutu) on the moon. It was the nation's first soft landing and roving exploration on the Moon. The mission was part of the Chang'e 3 expedition, which as well as landing on the moon was to develop and test key technologies for future missions.

  目前,中国国家航天局发射的“玉兔号”月球车已成功着陆月球表面。这是我国航天器在月球的首次软着陆及环绕探测。它是嫦娥三号远征的一部分,而嫦娥三号着陆月球的目的是开发和测试未来探测计划的关键技术。

  Ouyang said another important goal of the Mars mission was to detect solar systems beyond Earth's reach and to compare the origins of earth-like planets with the formation of the solar system.

  欧阳自远称,火星计划另外一个重要目标是,探测地球以外的太阳系,并将其它类地行星的起源与太阳系的形成相比较。

  In potentially its most ambitious project, the space agency also hopes to recreate a planet based on information obtained through exploration.

  中国航天局可能还会实施一项最具雄心的项目:通过探测,重建一个适合人类居住的星球。

   以上是考研英语阅读篇章双语新闻系列分享,同学们在复习过程中找不到适合自己的方法可参考参考【2015暑期备考】专题,或选择>>点击查看资料下载中心。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved