考研英语阅读篇章: 小贝长子咖啡店打零工 不做啃老富二代
2014.06.20 18:14

    新东方在线小编为大家整理考研英语阅读系列篇章精选,通过双语阅读的方式,帮助同学们捕捉国内外新闻以及最前沿的奇人异事。考生可作为备考资料,阅读的同时将不熟的单词牢记。

    考研英语阅读篇章:女孩酷似《冰雪奇缘》Elsa女王走红

  His famous parents might be worth £165million, but it seems Brooklyn Beckham is determined not to rely on them for spare cash.

  他的双亲是身价1亿6500万英镑的名流,尽管如此,布鲁克林·贝克汉姆却决定自立根生、赚些闲钱。

  Instead, the 15-year-old is learning the real value of money – by earning his own.

  这位15岁的少年正在学习财富的真正意义——通过自己打工赚钱。

  Victoria and David Beckham’s eldest child has started a weekend job at a West London coffee shop where he is paid £2.68 an hour.

  维多利亚和大卫·贝克汉姆的长子正在伦敦西部的一家咖啡店里做周末兼职,在这里他每小时赚到2.68英镑。

  A member of staff confirmed yesterday Brooklyn had worked a few shifts and ‘got on OK’ with other baristas.

  这家咖啡店里的另一名店员表示,布鲁克林确实从昨天开始在店里干活了,他做了几个轮班,与其他店员“相处融洽”。

  News of his decision to make his own money and not sponge off his wealthy parents earned him praise as a good role model for other teenagers.

  布鲁克林决定自力更生,不去“啃”他双亲财富,消息一传出去,他立刻获得了人们的赞扬,称其是其他青少年的楷模。

  A source close to the family revealed Brooklyn would have been encouraged to take the job by his parents.

  据了解这家人情况的有关人士透露,布鲁克林决定去打工可能是出于父母的劝导。

  Last year Beckham, who has retired from football, said: ‘We try to lead by example, by showing them it’s important to work hard.

  已经从球场退役的贝克汉姆去年曾说过:“我们力图给孩子们树立榜样,通过言传身教告诉他们勤奋工作的重要性。”

   以上是考研英语阅读篇章双语新闻系列分享,同学们在复习过程中找不到适合自己的方法可参考参考【2015暑期备考】专题,或选择>>点击查看资料下载中心。

    【书籍推荐】

    (2015)考研英语阅读理解Part B精讲精练

    考研英语阅读理解基础进阶88篇

    考研英语阅读理解提高冲刺72篇

    考研英语阅读理解精读100篇(高分版)


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved