考研英语阅读精选:瑞典试行6小时工作制
2014.05.16 19:31

    新东方在线小编为大家整理考研英语阅读系列篇章精选,考生可作为备考资料,阅读的同时将不熟的单词牢记。制定自己的专属考研计划,参考最新专题【2015考研月历】,有关报考及考试基础知识等问题点击查看专题【2015考研报考指南】各科全方位深度指导内容详细指导查看专题【2015考研复习计划】,总有一种适合你的学习方法。

    考研英语阅读:瑞典试行6小时工作制

  近日某英国公司登了一则广告,并声称这是市场上最悠闲的工作——浴缸试用员

  据英国《每日邮报》报道,瑞典为了减少病假、提高效率,同时也让员工的身心更健康,正在试行6小时工作制。

  数百名瑞典员工目前已经开始享受这一新工作制,他们每天只需工作6个小时,而且薪水不变。当前瑞典普遍实行的是7小时工作制。

  接下来接受试验的这部分员工将和其他部门的员工做比较,看缩短工作时间能否改善他们的工作效率和身心健康。

  不过,反对党派表示,这不过是在大选前收买人心,并指出过去也曾试行过6小时工作制,最后因发现并未使员工健康好转或招来其他部门员工的怨恨而无果而终。

  Hundreds of Swedish workers are trialling a six-hour working day in the hopes that it will cut sick leave and save the country money。

  In an experiment, workers in one government department in Gothenburg are to be put on to six-hour days on full pay, while workers in another department will work a standard seven-hour day。

  Mats Pilhem, Left Party deputy mayor of Gothenburg, hopes the six-hour staff will take fewer sick days, and have better physical and mental health as a result。

  Speaking to The Local, he said: 'We think it's time to give this a real shot in Sweden。

  'We'll compare the two afterwards and see how they differ. We hope to get the staff members taking fewer sick days and feeling better mentally and physically after they've worked shorter days.'

  He claimed that a car manufacturer in the city had trialled the six-hour day with promising results。

  He added that in other sectors, such as social care, the problem was not a lack of employees but people working inefficiently over the course of a long shift。

  However, opposition politicians blasted the move as a cheap trick to win favour ahead of elections, and said the policy had be trialled before with no success。

  For 16 years around 250 staff at Kiruna council worked a six-hour shift, but the policy was abandoned in 2005 after a report found that it had no impact on health。

  Another trial in on staff in one hospital department in Stockholm had to be abandoned after workers in other departments became resentful, and a third on childcare workers was scrapped because it drove up costs。

  However, Pilhem dismissed the criticisms, saying: 'We've worked a long time on this, we've not planned it to be an election thing. These people are always against shortening hours.'

    以上是考研英语阅读最新精选文章,同学们在复习过程中找不到适合自己的方法可以选择新东方在线课程或下载在线复习资料>>点击查看资料下载中心。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved