2015年考研英语:翻译分类练习(6)
2014.04.23 13:38

  

 考研英语翻译题可能涉及到的句子类型有很多,每一种类别的翻译都有不同的技巧和原则,需要考生认真总结。为了帮助广大2015年考研学子提高自身翻译能力,新东方在线小编奉上翻译分类练习160道,针对不同类型的句子进行翻译,希望考生认真练习,通过练习总结出经验技巧,提高自己的翻译能力和效率。

  下面我们一起来看2015年考研英语:翻译分类练习(6)

  成语

  74.俗话说得好“ 读书长见识”. 因此我们应活到老学到老。

  There is an old saying, “Enlarge one's view by reading”, for we should never be too old to learn.

  75.对他们来说“失败乃成功之母”, 他们总是尽其所能在失败中找到机会。

  To them, “failure is the mother of success”, and they always try their best to find opportunity in failure.

  76.名言“千里之行始于足下” 告诉我们成功取决于每天的努力。

  The famous saying “Every journey begins with the first step” tells us that our success depends on our everyday hard work.

  77.他们应该从这件事中吸取教训:玩火者必自焚。

  They should learn a lesson from his incident: he who always plays with fire will surely get hurt.

  78.世界是你们的也是我们的,但归根到底是属于你们的。

  The world belongs to us as well as to you. However it will belong to you in the end.

  79.像“有志者,事竟成” 这样的谚语一定会代代相传。

  Such a proverb as “Where there is a will, there is a way” is certain to be passed on from generation to generation.

  80.你能领会“知识就是力量”这句名言吗?

  Can you realize the real meaning of the famous saying that knowledge is power?

  81.英语中有一句古话,”勿以貌取人”

  There is an old saying: don't judge a book by its cover.

  温馨提示:要想提高考研英语翻译能力,最好的方法就是多做练习,多总结。俗话说得好,熟能生巧,就是要考生通过量的练习,达到质的飞跃。最后,祝愿所有备战2015年考研的同学都能够坚持到底,赢得最终的胜利!

    书籍推荐:(2015)考研英语语法新思维 (2015)考研英语拆分与组合翻译法

    课程推荐: 2015考研翻译硕士MTI211翻译硕士英语签约全程班

                2015考研翻译硕士MTI357英语翻译基础签约全程班

                2015考研翻译硕士MTI448汉语写作与百科知识签约全程班





MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved