2014年考研厦门大学翻译硕士MTI基础翻译试题(回忆版)
2014.01.14 10:06

 

  名词解释

  汉译英:

  张伯伦

  蜈蚣

  金边(柬埔寨首都)

  艾条

  反向贷款

  过山车

  双开

  英译汉:

  limestone

  hamstring

  read tea leaves

  mangrove

  rector

  a flash in the pan

  ....

  汉译英:第一篇讲的类似政治演讲,讲的是中国改革的决心。第二篇类似张培基散文之类的,讲的是关于对读书的观点,作者引用了杨绛的观点。

  英译汉:   第一篇讲的是新一轮大规模企业吞并。第二篇讲的好像也是一篇关于经济的文章,但并不是非常专业的那种。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved