2014年全国硕士研究生入学统一考试英语二真题解析:翻译题
2013.12.28 17:08

  2014年全国研究生考试1月4-6日举行。新东方在线考研频道将在考后第一时间发布真题、答案,新东方考研名师也会对2014考研英语、考研政治、考研数学、考研专业课真题进行深度解析点评,敬请关注。下面是新东方武峰老师对2014考研二翻译真题的深度解析。



    武峰:

  同学们,大家好,欢迎来到新东方在线网络课堂。我是负责讲解考研英语二翻译的武峰老师,在这里跟大家一起分享一下有关于2014年——就是刚刚考过的有关于英语二的翻译部分。

  首先,这部分和英语一实际上相差比较大,英语二的翻译,主要是考段落的翻译,就是有两个段落,一般来说在一百字左右,超过一百字一般也在一百二到一百五之间。今年考的这篇文章是考的一个著名的哈佛大学教授叫做太本萨哈尔。这个人名字的翻译,刚刚有同学跟我发微博,这个名字翻译没有翻出来怎么办?至少写的差不多,跟它这个音很相似,实际上对得分就有一定的好处,别写的一点都不一样,可能得分有点困难。这个人是研究什么的?是研究积极心理学。大家可以看到里面已经讲到了,叫做Positive Psychology,积极心理学,还有一种叫做领袖心理学。这篇文章选自于他的一本书《选择你想要的生活》,这篇文章的全名后面讲了101种能够让你增加人生快乐的这样一个方式。这个人非常地出名,大家可能不是太了解,但是他在西方国家,这几年,特别是对于一些心理治疗方面,起到了重要的作用。我曾经,因为我是在波斯顿生活,我今年在波斯顿大学做一个项目,经常去哈佛大学听他讲座,讲难听点就是非常的励志。这篇跟去年那篇比稍微有一点点难,去年那篇文章,中间有很多是考了一些类似于文学的,类似于散文的,几岁的时候怎么样,几岁的时候又怎么样,今年上来考的什么样的内容,都在这儿。非文学翻译的时候,大家知道三个重要点,定语从句,被动语态和代词的译法,里面所有的内容都考到了,希望大家把这些内容要好好地把握一下。这是第一个方面。

  第二,单词的方面。题目中出现了一些可能我们英语二同学觉得比较难的单词。第一句当中出现的情况,eternally后面还出现了很多这样的单词,这样的单词可能我们在背单词的时候,并没有仔细地研究这些单词,如果说我们在好好研究的时候,我们就会发现,实际上英语二,这十几分,相对于英语一来说,得分率和对于整篇卷子的贡献率要比英语一大很多。所以,我想给大家一个小小的忠告,特别是对于2015年和以后想要考翻译的这些同学,一个小小的忠告,第一点要把考试里面的语言结构分清楚,句子结构,怎么划分句子结构,基础班和强化班,都讲的非常的清楚,第二点要注意单词,始终对英语二的同学讲的是单词的重要性,英语一更重要的是结构,大家背单词背的比较好,英语二更重要的可能是我们讲的单词问题,因为本身结构没有很多的难句。今年考了一百多个单词,考了十几个句子,一个句子有十个单词左右,并没有非常难的单词出现,这是第二个。

  第三,文章上下文的联系。英语一不要求大家把整篇文章看一遍,只需要一个句子一个句子地翻译,英语二当中不一样,英语二当中特别注意句与句之间的连接,像我们在第二段当中出现的一些,讲他怎么样,在他自己的生活当中,他经常用一些非常乐观的这些方法,来解决一些事情。比方说他非常地失落,后面又讲到了,他用了一种什么样的方法,解决这个失落的问题,他用了一个单词叫做permission,这个单词又是怎样理解的,用了三个方法,后面又用了reconstruction,接下来是一个重建的过程,最后一步又是怎么样?要有希望,要有远大的想法。所以,他把每一个单词都用的非常的准确,而这些单词,就需要我们同学们去深刻地记忆,而且还要注意,刚才我讲到第三点,上下文的联系,因为他讲了三点,在你做翻译的时候,是不是把这三点能够连贯地给他翻译出来,非常的重要。所以,接下来要考试的同学,特别是2015年的考试同学,大家可以去分享我这三个观点,如果有什么样的问题,大家可以联系我的新浪微博,或者是在新东方在线的网络课堂当中,能够找到我的联系方式,我的邮件地址,有什么问题给我写邮件,我在美国生活很多事情不太方便,希望大家给我留言。最后,祝愿大家在今年取得很好的成绩,明天进入专业课的考试,希望大家进一步发挥好自己的水平。最后祝大家考出好成绩。谢谢大家!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved