浙江理工大学马克思主义学院导师介绍:蒙兴灿
2013.10.22 17:11

  基本资料

  蒙兴灿

  浙江理工大学教授、文学博士、硕士研究生导师,外国语学院院长。

  1983-1987 在四川外语学院完成本科学历,获文学学士学位;

  1987-1990 在四川绵阳师范学院外语系任助教;

  1990-1993在四川外语学院完成硕士研究生学历,获文学硕士学位;

  1993-1996 在四川绵阳师范学院外语系任讲师、教研室主任;

  1996-1997 在新加坡南洋理工大学作访问学者;

  1997-2005 在四川绵阳师范学院任副教授、教授,外语系副系主任、主任,外语学院党总书记;

  2005-2008 在华东师范大学完成博士研究生学历,获博士学位;

  2008至今 在浙江理工大学外国语学院任教授、副院长、院长。

  其他学术、社会兼职:

  中国英汉语比较研究会专家会员

  浙江省大学外语研究会常务理事

  杭州市外文学会副会长

  主讲课程

  综合英语、高级英语、英汉对比与翻译、中西文化交流史等

  主要研究方向

  方向1:中西文化交流

  方向2:英汉对比与翻译研究

  方向3:文学翻译与批评

  获奖情况

  1.2008年11月获浙江省高校教学软件三等奖,成果名称:“专门用途英语翻译”(教学软件),排名:1/2;

  2.2011年12月获浙江省高校科研成果二等奖,成果名称:《五四前后英诗汉译的社会文化研究》(专著),排名1/1;

  3.2011年9月获中国纺织工业协会教学成果三等奖,成果名称:“创新大学英语教学适应国际化人才培养需求”(证书号:2011-GJ-115),3/7;

  近年重要科研项目

  1.2009年主持浙江省哲学社会科学规划课题后期资助项目《五四前后英诗汉译的社会文化研究》,资助经费3万元,项目编号:08HQZZ032,排名1/1,完成日期2009-6-30,结题编号:2009369,标志成果:专著《五四前后英诗汉译的社会文化研究》(30万字),科学出版社,2009年7月。

  2.2009-2011年主持浙江省哲学社会科学规划课题一般项目《胡适译诗与中国新诗的现代性》,资助1.5万,项目编号:09CGWW015YBX,排名:1/6,完成日期:2011年10月,结题编号:2011191 ,标志成果:论文1《胡适诗歌翻译的现代性探源 --- 以《关不住了》为例》,1/1,外语学刊(CSSCI),2011年第3期;论文2《翻译的现代性与历史的可译性 ---- 论胡适诗歌翻译的社会文化功能》,1/1,浙江学刊(CSSCI),2011年第5期.

  3.2011- 2013年主持“教育部第三批全国大学英语教学改革示范点建设项目(教高司函[2011]28号),经费40万(教育部20万,学校配套20万),项目编号:(教高司函[2011]28号),预计完成日期 2013 ,预计标志成果:6本大学英语行业教材、1本专著和系列论文。

  4.2011- 2013年主持浙江省精品课程《综合英语》项目,资助8万(省5万,学校配套3万),项目编号:浙教高教[2011]9号文件,排名:1/8 ,预计完成日期:2013 。

  5.2011-2012年主持浙江省重点教材《中国社会与文化(英文版)》 建设项目,资助4万(省2万,学校配套2万),项目编号:浙教高教[2011]10号文件,排名1/2,预计完成日期2012,标志成果:编著《中国社会与文化(英文版)》。

  近年重要论著

  主编《艺术设计英语》,1/5,上海交通大学出版社,2012年9月;

  主编《建工基础英语》,2/6,浙江大学出版社,2012年9月;

  主编《中国社会与文化(英文版)》,1/2,外语教学与研究出版社,2012年10月;

  专著《五四前后英诗汉译的社会文化研究》,1/1,科学出版社,2009年7月;

  编著《实用英汉翻译》,1/2,四川大学出版社,2005年8月;

  编著《实用汉英翻译》,2/2,四川大学出版社,2007年8月;

  论文《后解构主义时代的翻译研究:从双峰对峙走向融合共生》,1/1,外语教学(CSSCI) 2009年第5期;

  论文《语言多元、文化多样与译者的使命》[A] 英汉对比与翻译研究(之五):冲突互补共存——中西文化对比研究[C],左飚主编,(国家一级学会文集),1/2,上海外语教育出版社,2009年3月;

  论文《论汉诗英译中词义结构和语篇结构的本质特点和语用差异》,1/1,宁夏大学学报(CSSCI),2008年第1期;

  论文《全球化语境中语言文化的接触与融合试论》,1/1,理论前沿(CSSCI),2007年第11期;

  论文《论英汉互译过程的改写特质》,1/1,外语与外语教学(CSSCI),2007年第4期;

  论文《胡适诗歌翻译的现代性探源 --- 以《关不住了》为例》,1/1,外语学刊(CSSCI),2011年第3期;

  论文《翻译的现代性与历史的可译性 ---- 论胡适诗歌翻译的社会文化功能》,1/1,浙江学刊(CSSCI),2011年第5期;

  联系方式

  通讯地址:浙江省杭州市下沙高教园区2号大街5号(310018)

  Email:xincanmeng87@163.com

  手机:13656635058

  Tel:0571-86843451


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved