医学考博英语听力复习的六大误区分别是:不能独立听完听力、习惯逐字逐句的翻译、总是暂停不能听完整句子、追求数量忽视质量、听力中过分关注不认识的单词、选择的听力材料不适合等内容。
一、不能独立听完听力
很多考生在进行英语听力的复习的时候,往往总是在自己听不懂听力的时候就选择去看听力原文,这样更会养成人的惰性,总是按照听力原文对照听力去听,这样的训练起到的作用微乎其微。这样训练下来,更多的听力词汇并未被激活,下次遇到全新的材料,仍然会听不懂文章。 考生要学会在听不懂文章的时候,考虑生词的原因还是语音识别的问题,要靠“听”反应听力材料的意思,而不是靠“读”!
二、习惯逐字逐句的翻译
医博英语考试听力并不需要中英文之间的翻译能力。换言之,不需要将听力中的句子在脑子中逐词翻译成中文。有的老师会建议听力中做翻译训练,但我们听懂的步骤是在听到声音后理解意思,不需要翻译多么得体、精确。
很多考生在进行听力训练时,尤其碰到复杂的句型,总是纠结地想要按照翻译的做法将其“捋顺”,导致后续的句子无暇顾及,漏听现象频生。
我们经常会遇到“只可意会,无法言传”的情况,是因为在组织语言口头表达出来的时候需要时间反应。翻译的训练方法将会延长我们反应的时间,逐句翻译也会导致我们难以抓住听力的“重点”。
三、总是暂停,不能听完整句子
在复习精听句子的时候,很多考生往往听到疑似答案的地方就暂停,暂停次数太多。一句话还没说完,他就按个暂停,然后不紧不慢地逐字听写下来。这种听写就属于低效甚至无效听写。这里记住:每句话只听一遍,尽力写出或复述出你听到的内容。能写多少算多少。开始能写三五个词,坚持练习,就能写出更多的。
四、追求数量,忽视质量
很多考生总是问,一段听力材料需要听几遍。其实如果你只是单纯的听,没有提高,没有总结方法,听几遍效果是一样的。要学会在听中总结方法。题目完成后,如果做精听训练,建议过四遍:
第一遍:查漏补缺,寻找误听、漏听的源头;
第二遍:侧重“信号词”、“关键词”的位置;
第三遍:侧重“同义替换”;
第四遍:兼顾以上所有及材料整体结构。
听的过程一定要去抓层次结构和出题点。参考一些核心的内容,关键不在遍数,如方法合适,甚至两遍也能达到很好的训练效果。
五、听力中过分关注不认识的单词
医学考博英语考试的短文听力并不要求考生听懂每一个单词,单词仅是一个基础量。短文部分只要能听懂大意、抓住与题目相关的细节、做对题目就行了。生词在听力中是无法避免的,如何在有生词或是个别音变无法反应出来的情况下抓住出题点,才是诸位考生需要做到的。紧紧抓住自己认识的单词,不要沉溺于未反应出的单词无法自拔。
六、选择的听力材料不适合
医博英语的题听力不同于其他的听力,考生在选择听力材料的时候,最好是选择接近其听力内容、语速的材料。多听历年医博英语听力真题中的材料,这样的语速最能锻炼你的听力水平。不要听一些其他的听力材料,要学会精听细听。