2024年考博英汉互译练习:享受阅读
2024.05.26 15:53

   新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  多数事情是不能没有而独自享受的——但是阅读却可以。当我们独自坐在家中时,我们能漫游全世界,并且能够明白成千上万种事物产生的道理。我们生活在现代,却能与生活在数千年的人交谈。读书能丰富我们的阅历。读书使我们能体验到别人对生活的感受,哪怕他们生活在千里之外或数百年之前。尽管我们可能是微不足道的,但我们却能和聪明人交朋友。只有书籍能给我们这些乐趣。那些不能享受读书之乐的人是贫乏的人,而那些最喜欢读书的人,可以从中得到最大的幸福和满足。

  Most things cannot be enjoyed without friends — but reading can. While sitting alone in our house we can travel around the entire world, and we can understand the reason for thousands of things. Living in this age we can talk with those who lived thousands of years ago. Reading broadens our experience. It enables us to feel how others felt about life, even if they lived thousands of miles away and centuries ago. Although we may be unworthy, we can become the friends of wise men. Only books can give us these pleasures. Those who cannot enjoy them are poor men; those who enjoy them most obtain the most happiness from them.

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved