2024年医博英语作文常见素材例句之医患关系(1)
2024.04.08 15:51

   新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  医患关系(一)

  现状

  Violence against doctors in China has become a familiar occurrence.

  China is no stranger to hospital brawls(争吵).

  Violence against medical staff has made headlines in recent years,

  underscoring strained doctor-patients in China.

  Medical professionals across China are increasingly becoming victims of

  physical violence at the hands of disgruntled patients.

  Medical conflicts disputes erupted in the county hospitals every month.

  Rising numbers of health professionals have experienced verbal or physical

  violence from patients.

  Medical conflicts disputes erupted in the county hospitals every month.

  Rising numbers of health professionals have experienced verbal or physical

  violence from patients.

  Violence against doctors other medical practitioners in China has been

  reported as an increasing problem.

  In recent years, disputes between doctors patients in China have been

  increasingly common, resulting in frequent bouts of "verbal violence", physical

  altercates even severe injuries death in the most extreme cases.

  As China’s health sector has become increasingly commercialized, conflicts

  between patients doctors have been escalating, sometimes even erupting in

  violence against health professionals.

  现状

  在中国,对医生的暴力行为已经司空见惯。

  中国医院争吵并不陌生(争吵)。

  近年来,针对医务人员的暴力事件成为头条新闻,凸显出中国的医患关系紧张。

  中国各地的医疗专业人员正日益成为心怀不满的病人的肢体暴力的受害者。

  县医院每月发生医疗冲突和纠纷。越来越多的卫生专业人员经历了来自患者的口头或身体暴力。

  县医院每月发生医疗冲突和纠纷。越来越多的卫生专业人员经历了来自患者的口头或身体暴力。

  在中国,针对医生和其他医生的暴力事件被报道为一个日益严重的问题。

  近年来,中国医生与患者之间的纠纷越来越普遍,导致了“言语暴力”、肢体冲突、甚至严重的伤害和死亡。

  随着中国卫生部门日益商业化,患者和医生之间的冲突不断升级,有时甚至爆发针对卫生专业人员的暴力事件。

  影响

  Doctors are obviously a disadvantaged group in society," says an

  orthopedist at a prestigious Beijing hospital who speaks on condition of

  anonymity. "We have spent so much of our youth on a medical degree that yields

  so little economic reward. in the end, we become like a public enemy.

  Even worse, the attacks have already been shown to severely dampen the

  morale of doctors.

  Violence against doctors has been cited as one reason for a decrease in the

  popularity of medicine as a profession.

  In most western countries, medicine is a profession that guarantees

  prestige, high salaries—the approval of parents who love to brag about “my

  child the doctor”. But in China, the reverse is increasingly true: doctors are

  ill-paid, overworked maligned or –while many parents would prefer that they

  became bankers instead. Even Chinese doctors overwhelmingly prefer their

  children not to follow them into the profession.

  影响

  医生显然是社会上的弱势群体,”一位不愿透露姓名的知名北京医院的整形外科医生说。“我们花了这么多的青春在医学上,却收效甚微。”最后,我们变成了一个公敌。

  更糟糕的是,这些袭击已经被证明严重打击了医生的士气。

  对医生的暴力行为被认为是降低医学作为一种职业的流行的原因之一。

  在大多数西方国家,医学是一种职业,它能保证声望、高收入,以及父母们对“我的孩子,医生”的夸耀。但在中国,情况正相反:医生工资不高、工作过度、工作不正,而许多家长宁愿让他们成为银行家。甚至连中国的医生都希望他们的孩子不要跟随他们进入这个行业。

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved