2024年博士英语词汇量多少?考博英语的词汇量
2023.12.20 12:53

  不同于考研,国内大部分院校的考博英语都是自主命题,没有统一的要求、没有统一的大纲、也没有绝对供参考的词汇手册,因此各院校的难度也是参差不齐。本文分析了博士英语词汇量多少?考博英语的词汇量相关内容,供大家参考。

由于博士生入学考试英语科目是没有统一大纲的,因此并没有绝对通用的词汇手册。一般情况下,考博英语词汇量在7000—8000左右。部分院校,如社科院,对词汇量的要求会比较大,大约会达到10000以上。

虽然不推荐盲目的扩大词汇量,但是足够的单词储备还是会对应试起到比较积极的作用。根据自身的复习时间和实际需要,可以选择考研词汇、六级词汇、托福词汇、专八词汇、或者GRE词汇进行备考。

 

那么考博英语词汇记忆方法有哪些呢?

1、词根词缀记忆法

比较好一点的办法是词根记忆法。比如passport, pass是通过,port是港口、海关,通过海关时必须拿的文件就是护照。英语中不少复杂单词都是由几个简单的单词构成的,这种简单的单词就叫词根。记词根的好处就是,可以大幅减少记忆的内容。如果看到一个生词,里面的词根你全认识,这个单词的意思也能大致猜到。英语一共有大约17万个单词,看起来相当恐怖,你一辈子都背不完。但是词根(包括前缀和后缀)的总数刚700多,这个数字还包括大量不常用的词根。通过背只跟,举一反三,就能更容易地把那些复杂的单词背下来。

2、分类记忆法:

英语词汇极其丰富,如果能把单词分门别类地进行记忆,是大有好处的。分类的方法因人而异,因爱好而异,灵活多样。按其性质,用途等来分类,使之条理化、系统化,就容易巩固,记忆,如按颜色、学习用品、交通工具、食品、生活用品等种类归纳,还可以按科目名称、时间、数字、季节、动植物、职业名称、场所地点名称图名等归纳分类等。采用归类的方法。在学习一个新单词时,可一并学习与之相关的同类词。例如时间的分类如下:1. Time: century, year, season, month, week, day, night, hour, quarter, minute, second;2. Seasons: spring, summer, autumn, winter;3. Months: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

3、遗忘规律记忆法

心理学研究证明,遗忘的规律是先快后慢,刚记住的材料,最初几小时内遗忘的速度最快。如果4—7天内不复现,记忆将受到抑制,甚至完全消失,而防止遗忘的有效方法就是及时而经常地复习。

4、联想记忆法

苏联著名生理学家巴甫洛夫指出:“记忆要依靠联想,而联想则是新旧知识建立联系的产物。”联想是记忆的基础。联想记忆单词就是充分运用发散思维展开自己的想象力,由此及彼、由点到面,由一个单词尽可能多地联系到与它相关的各种形式、结构及用法等。使所要记忆的英语单词生动、形象和系统化,使新词和旧词之间建立一种荒诞夸张、稀奇古怪、难合情理的联系,令人终生难忘,从而达到以旧带新、快速记忆之目的。例如:生词bake(vt. 烘、烤)利用联想记忆,在湖边(lake)做(make)蛋糕(cake)并烘( bake);打球时联想到:ball,( play ) basketball,( play ) football,playground等等;吃饭时联想到:dining - room,( have ) breakfast,( have ) lunch等等;

5、情景记忆法

有时候通过在句子中或者文章中的前后文去理解并记忆单词是一个很好的方法。比如:In the latter case, alcohol ingestion is said to reduce the tension or feelings of unpleasantness and to replace them with the feeling of euphoria generally observed most persons after they have consumed one or more drinks.这个句子中euphoria的意思可以根据其与前文的feelings of unpleasantness对比,得出其大概意思是开心愉悦的意思。

我们要面对现实、接纳现实,背单词是一个由慢到快、由少到多的过程。要从自己的实际水平出发,如果是没有单词基础,那么就30分钟记20个单词,再加30分钟进行复习,毕竟万事开头难。任何方法的运用,从不熟到熟练,从熟练到出神入化,贵在坚持。通过反复的练习,你一定能掌握更多的词汇量!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved