2023年医学考博英语话题:埃博拉
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2023年医学考博英语话题:埃博拉”吧!
Ebola
导读:
“埃博拉病毒”,我们一定在电视机、收音机或手机上遇到过这个熟悉的名词,后面紧跟着冷冰冰的数字,知道它作为大自然派遣来的超级病毒,夺去了很多鲜活的生命。让我们看一下有关在刚果发生的埃博拉疫情爆发的视频。
The Democratic Republic of Congo is struggling to contain another deadly outbreak of Ebola.This is the tenth outbreak in the country since 1976. And the first since 2014-2016, which killed over 11,000 people across West Africa.
刚果民主共和国正在努力控制另一场致命的埃博拉疫情的爆发。这是自1976年来第十次疫情爆发。这是自2014-2016年以来的第一次,杀死了西非超过1.1万人。
The World Health Organisation is vaccinating whole villages in a bid to stop the virus spreading. But this outbreak is proving hard to contain.
世界卫生组织正在为整个村庄接种疫苗以阻止病毒的传播。但是事实证明此次疫情爆发很难控制。
As Ebola has spread to areas rife with armed rebels,and recent fighting has drivenmore than 1 million people from their homes.
随着埃博拉病毒已经蔓延到武装反动分子猖獗的地区,最近的斗争已经迫使1百多万人逃离他们的家园。
And although the vaccine has protected tens of thousands from contracting the virus, there is no effective treatment for those who have contracted Ebola.
尽管这种疫苗已经保护数以千计的人免受感染病毒,但对于已感染埃博拉病毒的人却没有有效的治疗方法。
The World Health Organisation is conducting the first ever drug trial for an Ebola treatment in the Congo.
世界卫生组织正在进行刚果埃博拉病毒治疗的第一项药物试验。
They are testing four drugs which are thought to be promising for treat the disease.
他们正在测试四种认为有望治疗这种疾病的药物。
No one knows if this pioneering trial will work. But the hope is that, along with vaccines,Ebola can be transformed from a terrifying disease to one that can be treated, managed.
没有人知道这项开拓性试验是否有效。但希望通过疫苗,埃博拉可以从一种令人害怕的疾病到一种可以被治疗,控制的疾病。
重点单词
contain/k?n?te?n/vt.有…在里面;含有;(文章、演讲、电影) 包含 (某些信息、观点、图像等);(团体、组织等) 包括 (某数量的成员);控制; 阻止
rife/ra?f/(常指坏事) 普遍的; 猖獗的
contract名词读作/?k?ntr?kt/,动词读作/k?n?tr?kt/
n.合同;vt.(与某人) 签订合同;染 (重病) vt/vi.缩小; 缩短; 使缩小; 使缩短;vi.(经济、市场等) 萎缩
以上就是关于“2023年医学考博英语话题:埃博拉”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!