医学考博英语难不难
2022.02.22 14:15

  根据近几年考博真题类型来分析,医学类考博英语重视考查翻译、写作等与报考(攻读)博士学位相关的应用能力(实用性),因而医学考博英语难度不能简单与其他考试比较,从多年真题分析,考博英语试题的难度大概相当于大学英语六级水平(即有六级水平考生一般不难),特别是个别院校考博英语仅相当于四级水平。所以,报考相应院校的考生一定要看一看该院校近年的考博英语真题并认真模拟练习真题,分析其近年来试题类型、特点及方向。

  结合个人英语六级水平及依据2018-2019年医学考博英语的题型上进行细致分析,医学考博英语题型与分值基本未发生明显变化。都含有医学考博英语听力部分,具体分值为30分,占总分值约30%。其难度大约等同于英语6级左右;在其他题型含词汇:选词填空每题占0.5分+同义替换也占每题0.5分(各10题);完形约10题(10分);阅读(6篇,30题,30分)。

  根据医学考博英语全国统一考试的题型为例:写作(1篇中英摘要,20分)。比如:英语的语法结构分析,此例以帮助考生更好的备考医博英语为目的。

  ◎医学考博英语结构和表达方式一般采用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。

  警如:

  The white pulp of the spleen produces lymphocytes that migrate to the red pulp and reach the lumens of the sinusoids, where they are incorporated into the blood that is present there.

  【解读】本句为复合句,由两个that引起的定语从句;一个由where引起的状语从句。译文:脾的白髓产生淋巴细胞,淋巴细胞向红髓迁移到达脾窦腔,加入窦内的血液中。

  又如:名词作定语和缩写词的频繁使用,简化了句型,可增大信息密度。

  警如:Transcription to MRNA is a process very similar to DNA replication and may use some of the same enzymes.

  【译文】转录给信使RNA的过程与DNA的复制过程非常相似,且可以用一些同样的酶。句子中DNA是Deoxybionucleicacid的缩写词,同时又作为名词修饰。

  医学类的文献都是按照一定的规律和习惯组织好的文章,不是简单词汇与短语的对齐,因此你要在医博英语考生中拿到高分,必须掌握一定的专业性词汇,而且还要多看医学类的文章,从而熟悉医学文献的表述方式和基本内容,并应采用专业术语来表达其意思,这对提高医学考博英语能力是非常重要的。

  【小结】医学考博复习路途艰辛,考研人数又多,医学考博成功却不多,其实医学考博并不像我们想象的那么太大难度,医学考博你需要一个思路和一个信念!只要认真掌握好复习思维(医学考博英语难度子约六级),强化词汇记忆(词汇量约8000),再把握好医学考博翻译和写作两个主攻类型和方向,同时建议您关注华慧考博网,该频道对医学考博有较大辅助作用。考博不仅仅是一场高深知识的考试,也是对自己一种磨炼,最重要的是心态的的磨砺。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved