2022年考博英语冲刺训练附答案43
2022.02.20 07:07

  1. We had no way to measure the exact distance we had traveled, but we thought it was ______ five miles.

  A. precisely

  B. appropriately

  C. approximately

  D. apparently

  2. He will ______ resign in view of the complete failure of the research project.

  A. doubtfully

  B. adequately

  C. presumably

  D. reasonably

  【汉译英翻译练习】

  1. 检察官宣称,这名医生蓄意在同事的麻醉袋中做手脚,以制造紧急状况来炫耀自己的医术。

  2. 在办公室里工作,最让人分心的不是室温或室外的车辆噪音,而是我们自己。

  1.B

  【句意】对去解开人类DNA秘密的遗传工程学家而言,这是非常多产的一年。

  【解析】动词词义辨析。undo“取消;松开;挫败”;unravel“解开;揭开;拆散”,unpack“从包(或箱)中取出;从(马背上或车辆上)卸下负载”;unscrew“旋开;旋松;从……旋出螺丝”。由句中关键词“the secrets of human DNA(人类DNA的秘密)”知“解开”符合语境,由此知B项正确。

  2.C

  【句意】我被老板误解了,因为约翰经常在他面前歪曲我说的话。

  【解析】动词词义辨析。solicit“征求;招揽;恳求;请求”;told为动词tell“告诉;辨别”的过去式;twist“扭伤;转动;歪曲”;propagate“传播;繁殖;宣传”。根据句中关键词“I was misunderstood by the boss我被老板误解了”可知“歪曲”符合语境,故C项正确。

  【汉译英参考答案】

  1. 【参考译文】What you spend rather than what you earn determines how satisfied you are with your life, a new study suggests.

  2. 【参考译文】The application of 5G mobile networks may seriously affect the accuracy of storm prediction.


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved