2022年考博英语翻译:知识产权保护
2021.11.11 10:49

  新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  知识产权保护 intellectual property rights protection

  7月17日,国务院常务会议对进一步加强知识产权保护工作作出部署。会议指出,要持续加强知识产权执法,积极推进相关法规的修改进程,提升知识产权审查质量和效率。

  China's State Council decided Wednesday to adopt more measures to enhance intellectual property rights (IPR) protection. The country will continue to strengthen law enforcement for IPR protection, actively advance the revision of relevant laws and regulations, and improve the quality and efficiency of IPR examination, according to a statement released after a State Council executive meeting.

  【知识点】

  按照党中央、国务院部署,进一步加强知识产权保护:

  1、持续加强知识产权执法,一视同仁保护各类市场主体合法权益。

  2、积极推进专利法、著作权法修改进程,推进商标法新一轮全面修改和专利法实施细则、植物新品种保护条例修订,大幅提高违法成本。

  3、继续提升知识产权审查质量和效率。

  【重要讲话】

  中国将坚持对外开放基本国策,大幅度放宽市场准入,加大保护知识产权力度,创造更具吸引力的投资和营商环境。

  China will continue to pursue its fundamental policy of opening-up by significantly expanding market access, better protecting intellectual property rights, and making our investment and business environment more attractive.

  【相关词汇】

  知识产权归属

  intellectual property (IP) ownership

  自主知识产权

  independent intellectual property rights (IPR)

  知识产权强国

  intellectual property rights (IPR) powerhouse

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved