新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
【原文】
The diversity of tropical plants in the region represents a seemingly inexhaustible source of raw materials, of which only a few have been utilized.
【参考译文】
该地区热带植物的多样性意味着一个似乎用不完的原材料来源,而这些原料中只有一些已被利用。
【难点分析】
在翻译这句时,鉴于句子的宾语“a seemingly inexhaustible source of raw materials”中定语成分较多,故对于非限制性定语从句“of which only a few have been utilized”的翻译,我们可以采用指代的方式将其单独译成一个句子“而这些原料中只有一些已被利用”。
以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。