浙江大学2013年考博英语真题:翻译
2021.08.21 15:04

  英语考试的备考,参考历年真题是一个很重要的备考过程,今天新东方在线小编给大家整理了浙江大学2013年考博英语真题,帮助大家更好的备考,考博英语考试,一起来看看吧!

全国院校考博英语历年真题汇总

  Section V Translation (25 marks)

  Directions: Translate the following into English. Write your English version on ANSWER SHEET II.

  五年前,如果一个中国大学生打算人伍当兵的话,那可是需要很多勇气的。可今天,越来越多的大学生选择人伍当兵,这可要归功于部队对高级人才的要求,以及鼓励大学生人伍当兵的新政策。

  24岁的小周是金融专业的毕业生,也是一个将目光转向部队以求发展的年轻人。这个月初,他刚刚通过了征召人伍的体检。“我希望通过部队的严格训练强身健体,锻炼心志。我不担心人伍后我的事业发展,相反,我倒认为人伍参军本身就对事业发展很有好处。”随着现代战争和军事计划越来越需要复杂的技术和操纵能力,现代化部队急需受过良好教育的人才来完全掌握复杂的装备。据北京征兵办公室消息,和2001年北京首次征召大学生人伍相比,大学生人伍比率从0.1 %提升到60%。学士以上的学位有助申请人伍的成功率,如果你具有某些特别领域的知识,就更有优势。譬如,各国之间军事交流中需要语言能力,语言专业的人就很有优势,电子通讯或电子学是未来军事竞争的关键领域,对这类人才的需求也很高。为了吸引更多的高素质人才人伍,有关大学毕业生征召的宣传和奖励计划一直在进行。事实上,这种入伍的经历很有意义,可以开阔视野,也可以让你有更多时间思考自己未来的事业,以及是否愿意投身部队。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved