2021年考博英语长难句解析(八)
2021.05.12 15:16

  新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语长难句解析(八),希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  1.This book will be essential reading for those [who enjoyed the first two volumes] and those with a deep interest in understanding this seminal figure and his place in history.

  这是一个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  ①主句:This book will be essential reading for those … and those …

  【译文】对于那些……和那些……来说,这本书将是必要的读物。

  ②分句一:who enjoyed the first two volumes

  类型:定语从句;连接词:who

  【译文】喜欢前两卷

  其他修饰成分:with a deep interest in understanding this seminal figure and his place in history介词短语做后置定语修饰those

  【全句译文】对喜欢丘吉尔前两册传记的那些人以及对想深度了解有着重大影响的丘吉尔和其历史地位的那些人而言,这本书将是必要的读物。。

  2.A successful scientist needs to deeply believe, [whatever the problem being tackled], [that there is always a better way to approach that problem than the path currently being taken].

  这是一个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  ①主句: A successful scientist needs to deeply believe …

  【译文】一个成功的科学家需要坚信……

  ②分句一:whatever the problem being tackled

  类型:让步状语从句;连接词:whatever

  【译文】无论要解决的问题是什么

  分句二:that there is always a better way to approach that problem than the path currently being taken

  类型:宾语从句;连接词:that

  【译文】总有比目前正在采用的方法更好的途径来解决

  【全句译文】一个成功的科学家需要坚信,无论要解决的问题是什么,总有比目前正在采用的方法更好的途径来加以解决。

  3.Research experience is an essential element of hiring and promotion at a research university [because it is the emphasis on research that distinguishes such a university from an arts college].

  这是一个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  ①主句:Research experience is an essential element

  【译文】研究经验是基本要素

  ②分句一:because it is the emphasis on research that distinguishes such a university from an arts college

  类型:原因状语从句;连接词:because

  【译文】因为正是对研究的重视使这种大学得以区别于一般的文科学院

  其他修饰成分:of hiring and promotion at a research university介词短语做后置定语修饰element

  【全句译文】在研究性大学里,研究经验是人才招聘和晋升的基本要素,因为正是对研究的重视使这种大学得以区别于一般的文科院校。

  4.But these days, they find themselves grappling with a dilemma, [as their tradition of openness clashes with the fear (that well-intentioned research could be missed to develop bio-weapons)].

  这是一个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  ①主句:they find themselves grappling with a dilemma

  【译文】他们发现自己陷入了进退两难的境地

  ②分句一:as their tradition of openness clashes with the fear ...

  类型:原因状语从句;连接词:as

  【译文】因为他们对于成果一贯的公开性与某种恐惧产生冲突

  分句二:that well-intentioned research could be missed to develop bio-weapons

  类型:同位语从句;连接词:that

  【译文】出于良性目的研究会被误用来研发化学武器

  【全句译文】但是最近,他们发现自己陷入了进退两难的境地,因为他们对于成果一贯的公开性与某种恐惧产生冲突,担心出于良性目的研究会被误用来研发化学武器。

  5.[Before the world gets to that point], the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems [that cannot otherwise be solved].

  这是个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  ①主句:the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems…

  【译文】人类和计算机智能整合在一起,几乎肯定有助于解决紧迫问题

  ②分句一:before the world gets to that point

  类型:时间状语从句;连接词:before

  【译文】在世界面临那一天之前

  分句二:that cannot otherwise be solved

  类型:定语从句;连接词:that

  【译文】其他方式不能解决的

  【全句译文】但是在世界面临那一天之前,人类和计算机智能整合在一起,几乎肯定有助于解决以其他方式不能解决的紧迫问题。

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语长难句解析(八)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。



MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved