哈尔滨工程大学2010年考博英语真题
2021.03.31 14:41

  医学博士英语统一考试之后,即将迎来各院校的考博英语初试,英语考试的备考,参考历年真题是一个很重要的备考过程,今天新东方在线小编给大家整理了哈尔滨工程大学2010年考博英语真题,帮助大家更好的备考,考博英语考试,一起来看看吧!

全国院校考博英语历年真题汇总

  Section B From English into Chinese (15%)

  Directions: Translate the following three underlined parts from English into Chinese and write your translation on the answer sheet.

  1.When foreign diplomats and reporters pick up copies of Premier Wen Jiabao's government work report in English, French, German, Japanese, Russian and Spanish at the opening ceremony of the 5th session of the 10th National People's Congress (NPC) today in the Great Hall of the People, they should thank a dozen Westerners for the wonderful work they have done.

  The behind-the-scene foreigners have been working with about 70 Chinese foreign language professors for six weeks to translate major reports of the NPC and the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) into the six languages, Wang Xuedong, deputy chief of the Central Compilation and Translation Bureau, told China Daily.

  2.Most of them have been in China for quite a long time and have a good knowledge of the nation's political, economic and social issues, he said.

  The practice of having NPC and CPPCC documents translated into foreign languages started in the 1980s, after China launched its reform and opening-up policy.

  3.In recent years more and more foreigners are becoming involved in the handling of the nation's most confidential documents, according to the bureau official.

  "The conventions are becoming more and more transparent and we want to express ourselves better to the rest of the world," Wang said.

  The NPC and CPPCC reports have also been translated into seven ethnic minority languages including the Kazak, Korean, Mongolian, Tibetan, Uygur and Yi.

  Part IV Essay Writing (20%)

  Directions: You are required to write about 200 words on the following topic: “Brand Awareness of the Chinese Enterprises”


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved