2020医学考博英语词汇表:F-1
2019.08.16 15:25

  词汇是2020医学考博英语复习的基础,新东方在线考博频道整理了《2020医学考博英语词汇表:F-1》,供同学们参考。

  fable n. 寓言

  fabric n. 织物,纺织品

  fabricate v. 制作,装配,组合;捏造;伪造

  facet n.面;某一方面

  facilitate v.使容易,使便利,推进,促进

  facility n.便利,设备,工具,敏捷;熟练,灵巧

  faculty n.才能,本领,能力;全体教员;院,系

  fade v.褪色,凋谢;消失,衰弱

  Fahrenheit a.华氏(温标)的n.华氏温度计

  faint v./n.发晕,昏过去a.微弱的,模糊的;虚弱的

  faith n.信任,信用:信念,信心,信仰

  faithful a.忠诚的,忠实的

  fake v.伪造;伪装n.冒牌货,赝品a.假的,冒充的

  false a.假的;谬误的;假造的,人造的

  fame n.名声,名望

  familial a.家庭的;家族的

  familiar a.熟悉的;通晓的;亲密的,交情好的n.熟友,常客

  famine n.饥荒,饥饿

  fanatic a.狂热的;盲信的

  fancy n./v. 想象,幻想n.爱好,喜爱a.花式的;奇特的;品种珍贵的

  fantastic a.空想的;奇异的,古怪的

  fantasy n.幻想;怪念头;幻想曲:幻想作品;想象力的产物;想入非非v.想象;空想

  fare n.车费,船费v.过活,进展

  farewell int.再会,别了n.告别a.告别的

  farthest a./ad.最远的(地)

  fascinate v.迷住;吸引住

  fascination n.迷惑力,魅力;迷恋,强烈爱好

  fasten v. 扣住;扎牢;闩上

  fastener n.扣件;钮扣,揿钮,钩扣;扣钉

  fatigue n.疲乏,劳累v.使疲劳

  faulty a.有错误的,有缺点的,不完善的

  favorite n.最喜爱的人(或物)a.最喜爱的

  feasible a.可行的,行得通的,可能的

  feast n.盛宴,筵席v.盛宴款待

  feat n.功绩;武艺,技艺a.灵巧的,漂亮的,合适的

  feature n.面貌,容貌;特征,特色v.以…为特色

  febrifuge n.退热药;解热药

  febrile a.发热的;热性的

  feces n.粪便;排泄物;渣滓

  feeble a.虚弱的;微弱的;薄弱的

  feminine a.女性的;妇女的

  femur n.股骨;大腿

  ferment n.v.发酵;酵素

  ferrous a.铁的;含铁的;亚铁的,二价铁的

  ferry n.摆渡;渡口;渡船v.渡运,运送

  fertile a.肥沃的;富饶的;多产的;丰富的

  fertilize v.使肥沃;使多产;使受精

  fertilizer n.化肥,肥料

  festival n.节日;喜庆a.节日的;喜庆的

  fetch v.(去)拿来;请来;带来

  fetus n.胎儿

  fibril n.原纤维

  fibrillation n.纤维性颤动;原纤维形成作用

  fibrosis n.纤维变性;纤维化

  fierce a.凶猛的;凶恶的;猛烈的;强烈的

  filter n.滤纸;过滤器v.过滤,滤过

  filtrate v.过滤n.滤液

  finance n.财政,金融v.提供资金;筹措资金

  financial a. 财政的;金融的

  finite a. 有限的,限定的

  firecracker n.爆竹;鞭炮

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved